Вход

Просмотр полной версии : Некоторые форумчане пишут посты на английском языке, - это что? - попытка забыть ...


Копшаева
31.05.2008, 16:04
Некоторые форумчане пишут посты на английском языке, - это что? - попытка забыть русский или показать знания английского?...

Славик Саж
01.06.2008, 02:17
Karina, ya soglashaus' s Liliei, mi deistvitel'no svobodno govorim na 2-yx yazikax i nam deistvitelno legche obyasnyat' nekotorie veschi na Angliskom yazike. Ne tolko legche no i bistree. A tak kak vse angliskii ponimaut ( a esli net to eto ix problemi) to pochemy bi i net? Vot vchera mi naprimer govorile v forume o speeding tickets. Mne naprimer bilo bi ochen' tyazhelo skazat' "non-moving violation" po-rysski.
Po-povody переключить латинницу на кириллицу. Mozno cherez translit.ru no mne lichno eto ne nravitsya. Korotkie predlozheniya bez problem. A dlinnie slishkom mnogo nado ispravlyat'. Mozho zagryzit' rysski shrift, no ya na svoi keyboard kleit' rysskie bykvi nexochy. Esli est' drygie sposobi podskazhite, bydy rad.

Славик Саж
01.06.2008, 02:18
Po povody показать знания английского. Ya dymau chto znanie angliskogo yazika eto ne povod poxvastat'sya. Eto standart dlya zhitelei Ameriki (sorry Brooklyn dudes).
Bottom line, mi vse dryg dryga ponimaem. Esli xotim konechno....

Larsen Lovs
01.06.2008, 02:29
А мы говорили о Вечном,
Всегда забывая о сущем,
О нищем, больном, неимущем,
Забытом, убитом, увечном...
Как будто искание истин
Всегда за пределами взгляда...
Как пахнут апрельские листья -
"Кудрявая, что ж ты не рада?"

Клавдия Садм
01.06.2008, 02:31
kazhdiy vibiraet dlya sebya na kakom yazike ydobno napisat' soobshenie ,vse dryg dryga ponimaut v lubom slychae ,glavnoe chtob ni kogo ne obizhat' cvoimi viskazivaniyami

Larsen Lovs
01.06.2008, 02:39
я переключаю русский шрифт.... но для меня ето неудобно. Начинаю печатать документацию,,,,и после 2-х абзацев выясняю что ето Русский,,,
Я согласна со всеми Вами, Трудно наверно читать латинницу с непривычки (я привыкла),, (точно так же как трудно читать English если Вы его не знаете).
Чистота слова и мысли - ето идеал. А идеалы труднодостижимы.
p.s. this's never ending topic

Larsen Lovs
01.06.2008, 02:51
а на работе я работаю,,, извините Лиля:-))) на работе мне некогда в одноклассники заходить
я *вас разочаровала:-)

Larsen Lovs
01.06.2008, 02:55
Я *могу вам предложить друдое решение,,,, копируйте латинницу и переводите в Транслите,, если вас ето не смущает:-),
Транслит такой всесильный:-))). И все будут удовлетворены.
всегда нуz-z-zно уметь делать шаг на встречу,,,, это залог успеха:-)
К сожалению, наш english далек от идеала,,, и русский тоже

Larsen Lovs
01.06.2008, 03:03
так *эту *взвесь *с *себя *не *отряхнуть...
Уйти, *забыться, *умереть, *уснуть,
податься *в *просветители *- *читать
толпе *букварь *по *химии *и *праву,
дотошно *объяснять,
что *мать *- *есть *мать, *-
не *мне *ее *судить...
или *орать,
трясти *белье, *на *всех *найти *управу
и, *отдуваясь, *влезть *на *шаткий *трон?..
Быть *иль *не *быть?
Какая *скука, *право...

Борис Матв
01.06.2008, 03:03
Лилия и др., я с вами со всеми согласен. Но вопрос в следующем, а какая разница? Как кто-то тут правильно отметил - как бы мы не писали, мы друг друга понимаем, understand?

Клавдия Садм
01.06.2008, 03:04
согласна ,я борюсь с ребенком за чистый русский язык ,а сама здесь пишу на тарабарском языке
буду исправляться

Larsen Lovs
01.06.2008, 03:07
я разговариваю с пространством:-) которое называется Одноклассники,,, Вы один из отголосков этого огромного пространства.

Славик Саж
01.06.2008, 03:10
Klavdiya, ne nado isparvlyatsya esli ne xotite. Mi vas preprasno ponimaem
(Y)

Клавдия Садм
01.06.2008, 03:16
честно говоря русский забывать не хочется ,да и плюс когда с друзьями из Киева переписываюсь им приятней все таки читать по русски да и привычней :-D

Larsen Lovs
01.06.2008, 03:22
Lyli,

Мы уже согласились что важно: важно понимание.
Язык - каждый выбирает себе то что ему удобно. ВаЖно понимать.
МЫ согласились на том что чистота языка это красиво и важно.
В. Даль упал бы в обморок:-), читая наши с вашими посланиЯ.
- Sviatlana

Борис Матв
01.06.2008, 03:24
Лилия, я с Вами опять-таки согласен. Возразить конечно же нечего, за исключением того, что большинство из нас использует английскую клавиатуру когда печатает сообщения. Для того чтобы писать по-русски русскими буквами, требуется или русская клавиатура, или загрузка фонтов или транслитератор (которым я пользуюсь), или еще бог знает что. Поэтому многим из нас легче печатать так называемым транслитом. Не обесудьте. А чтобы русский язык не забывать, так просто надо русские книги читать и общаться по-русски побольше (скажем так на литературном русском языке, а не слэнге).

svitlana gind
01.06.2008, 03:26
(md)ну наша песня хороша начинай с начала (md) - да помоему мы эту тему пожевали и выбросили давно ...но мы её подняли и опять жевать.... (hu) (hu) (hu)

Борис Матв
01.06.2008, 03:29
дамы и господа, в чем сыр-бор то? Давайте просто порешим, кто хочет тот пусть пишет по-русски русскими буквами, кто не хочет пусть пишет другими, как ему/ей удобно. Мы поймем. И Светлана, убидельно прошу - или называйте Лилию: Лилия, или Lily или Lilia, но никак, не Lilija or Lyli.:)

Клавдия Садм
01.06.2008, 03:30
а кто сказал что я обиделась?
а с украинским тяжелее он давно ушел ,вернеы я его ни когда не учила ,понимать понимау ,а когда говору понимаю что это английский :-D

svitlana gind
01.06.2008, 03:31
ага меня канадцы -зветой называют *:-Dтак что мне надо им морды пойти набить????

Чарная
01.06.2008, 03:31
Я пользуюсь виртуальной клавиатурой. Русские буквы фонетически соответствуют латинским, очень удобно. Рекомендую. Сайт: Russian virtual keyboard. Единственное неудобство: при пересылке с обычного email, может произойти закодирование, адрессату придется раскодировать, что очень несложно.

Larsen Lovs
01.06.2008, 03:35
Борис, а мне вообще тяжело,,, Американцы Sviatlana выговорить не могут ,,, спасибо Папе:-),
так что ...:-0 я на все согласна:-)

Клавдия Садм
01.06.2008, 03:41
я поетомy и поменяла имя с Клавдия на Claudia :-) не один америкос его выговорить не мог :-(

Чарная
01.06.2008, 03:45
Это прямой адрес. Я обычно вбиваю в поиск Russian virtual keyboard и выбираю первую сноску: On-screen Russian keyboard Kbd.RusWin.net, Virtual Keyboard for Russian. Пишете текст в окошке,а затем, как обычно copy & paste

svitlana gind
01.06.2008, 03:47
:-Dда и лана *:-D,звета :-D *свэтлана *:-D....но я просто знаю сама иногда не правильно говорю они мне прощают :-D

Larsen Lovs
01.06.2008, 03:47
Лана ето Лана,
а Sviatlana ето я:-)
кто хочет напишет и скажет , а кто не может не напишет:-)
Принципиально,ето уже мелкие детали, мне всеравно, ето интернет.

СВЕТЛАНА ГЭСТ
01.06.2008, 03:49
Лилия,ты как всегда права, американцам я представляюсь как Лана,мне нравится это имя,меня еще в детстве так звали

Larsen Lovs
01.06.2008, 03:50
американцы достаточно вежливые ,, Всегда путаются произнести Имя так как ему бул представлен человек,,,, в какой-то степени это этикет.

Larsen Lovs
01.06.2008, 03:52
У меня глупая история с имнем,,, Папа хотел назвать Biata. Но мама сказала что ........ох... сошлись на Sviata

Larsen Lovs
01.06.2008, 03:56
search:

Lana
Meaning: Attractive/ peaceful

Lana has 4 variant forms: Lanae, Lanette, Lanna and
Lanny.

sounds good!

Светлана Хаву
01.06.2008, 03:59
Try these names (India) Saravanakumar Jaiganesh, Sasikala Devadoss Ezhilarasan, Veeraraghava,Varikkattu PrabhuPushkaran :-S

Клавдия Садм
01.06.2008, 04:02
я обично спрашивау у пациентов как они произносят свое имя ы нас процто в оффисе они ото всуды ,индия ,Китай ,Япония ,легче спросить чем не правильно произнести

Larsen Lovs
01.06.2008, 04:06
The name Lilija . The name
Lilija comes from the Icelandic origin. In Icelandic The meaning of the name
Lilija is: Icelandic form of Lily.
nice. indeed.

Larsen Lovs
01.06.2008, 04:18
правдА, НЕ ОШИБЛАСь? lol

ЗВИНЯЙТЕ , ЗА ЗАДЕРЖКУ, *я в форуме для алкоголиков была:-)

svitlana gind
01.06.2008, 04:31
мы с моим мужем идём в совке по базару а там *:-Dсвета.. света..-мой муж- у вас было одно имя для выбора??? (sc) :-D

Larsen Lovs
01.06.2008, 05:59
p.s. by the way

я не сторонник контроля эмоций вообще. мое стойкое убеждение - человек
может быть гармоничным и счастливым , только при полной откровенности с
собой и с миром. Главное выбрать форму выражения, не оскорбительную. А
если выражать эмоции не накапливая , то и форма их выражения будет
приемлимой

Amos
01.06.2008, 08:41
Ne znau kak vse ostalnie, no pishu Russkie slova Angliyskimi bukvami prosto potomushto priexal malenkim e xorosho govoru, ponimau po Russki e umeu chitat, no pisat s sozhaleniu ne umeu, pravil ne znau. Esli nachinau pisat russkimi bukvami poluchaetsa polnaya erunda. A vse eti translit.ru ne mogu polzovat potomu shto ne znau esli to shto napisano pravilno.

Копшаева
02.06.2008, 11:31
Благодарю всех, кто откликнулся на эту тему! Но так так обсуждение уже отошло от основной темы, разрешите выразить свою точку зрения. Я считала, что в этой группе русских людей объединяет русская душа (шире которой нет) русский юмор (который может понять только русский человек) и, как ни странно наш великий и могучий русский язык (не важно в какой транскрипции он написан - латиницей или кириллицей). Я сейчас в большей степени хочу обратиться к создателю этой группы. Слава, в Вашей группе более семисот участников, покинувших Россию и другие страны СНГ, которые хотят найти русское общение, совет или поддержку. Не все участники уехали в Америку десять или более лет назад, и не все владеют английским в совершенстве. Если Вы считаете, что это "их проблемы", что ж... это ВАША группа, с Вашими правилами и законами.

Виталий Мэв
02.06.2008, 12:10
Карина, а можно я отвечу?
А как быть тем, у кого русский язык не родной? Здесь же ( в этой группе) не только приехавшие из России? Я, например, в России никогда не жил...
Так может быть имеет смысл в группе "Русская Америка" говорить на английском?
И если кто-то что-то не понял, то всегда можно переспросить. И тогда обладатели русской души (шире которой нет) (кстати, ничего, что я не русский?) с удовольствием обьяснят и растолкуют.

Larsen Lovs
02.06.2008, 12:22
Хотелось бы сказать, что читая переписку *на *английском это неплохая возможность начать понимать English.
Если непонятно Вам помогут. Всегда можно переспросить если не понятно.
Мы все-таки в стране где основной язык English.
Так или иначе это в некотором смысле уважение к самому себе.
Группа была создана для всех русскоязычных. Многие Выросли в Америке. ........

Славик Саж
02.06.2008, 12:40
Vitaliy i Sveta, spasibo. Ya videl etot message srazy kak on poyavilsya no reshil podozhdat’ s otvetom tak kak znal chto otvetyat za menya.

Славик Саж
02.06.2008, 12:41
Karina, chto vi xotite chtob ya vam otvetil? Pomoemy vse komy bil etot vopros interesen yzhe svoe mnenie viskazali. Mogy podvesti dlya vas itogi – mi govorim i pishem kak xotim i prekrassno vse drug dryga ponimaem. Nikakix pravil po povody Rysskogo, Angliskogo, ili drygix yazikov ya delat’ ne sobiraus’.
A y vas Karina problemi s angliskim ili etot vopros vi zadali tak dlya podderzhaniya razgovora?
Ny i v zakluchenie - da, gryppy sozdal ya. Spasibo chto prisoedinilis’. Vsem rad. Pravil osobix net, prosto obschnie pravila prilichnogo povedeniya v obschestve. Zakoni – zakonov tak yzh tochno net. A fraza “Eto ix problemi” bila v storony tex kto ne xochet ychit’ angliskii a ne prosto ego ne znaet.
Tak chto zhe vi vsetaki predlogaete? Vsem govorit’ i pisat’ po-rysski???

Emilya
02.06.2008, 13:27
A ya pishu po russki sovershenno svobodno, no ne PECHATAU - shto bi na kirillitse shto to napechatat' uxodit uima vremeni. A na latini mne eto ochen' udobno i bistro.

Славик Саж
02.06.2008, 13:32
Mila, absolutno soglasen......slishkom dolgo cherez Translit i podobnie saiti i mnogo grammaticheskix oshibok i za togo chto nekotorie bykvi na keyboard ne sovpadaut

Lis
02.06.2008, 13:43
Я английский понимаю (естесственно), но когда вижу название темы да еще в которой многА букАв, написанную инглишем, почему-то даже читать название не хочется, пусть она сто раз интересная.
Это потому происходит, что нам английского каждый день хватает в нашей жизни, и хочется просто поговорить! -))))

Михаил Дэмима
02.06.2008, 13:49
Мила и Слава, я был согласен со всем что здесь было написано кроме ваших последних двух сообщений. *Например Слава: я взял Ваше послание и скопировал в Транслит и получил следющее:
Мила, абсолутно согласен......слишком долго через Транслит и подобние саити и много грамматических ошибок и за того что некоторие быкви на кеыбоард не совпадаут

Конечно, не 100% правильно, но очень близко к истине. *Пару тройку поправок и очень даже неплохо получится.
Опять же, это ваше право печатать как вы хотите, но всё таки не очень удобно читать когда написано латиницей.
Just my .02 cents.

Славик Саж
02.06.2008, 13:49
Rimma, tvoi misli ya dazhe cherez Translit.ru prochitat' ne mogy.
;-)
Shytka

Larsen Lovs
02.06.2008, 13:56
это копия того что я писала вчера:-) страничка 9.... никому не понравилось.
"Я могу вам предложить другое решение,,,, копируйте латинницу и переводите в Транслите,, если вас ето не смущает,
Транслит такой всесильный)). И все будут удовлетворены.
всегда нужно уметь делать шаг на встречу,,,, это залог успеха
К сожалению, наш english далек от идеала,,, и русский тоже"
Ребята, мы переливаем одну и туже воду

Михаил Дэми
02.06.2008, 13:57
Слава, я вижу и сам это делаю в своих посланиях. *Но, за последнее время я уже больше навострился в Транслите, до такой степени что уже стало намного меньше времени на это уходить.
Опять же Слава, это моё персональное мнение и я знаю что я Ваше не поменяю. *Так что, we can agree to disagree и всё равно оставаться друзьями по переписке. * ;-)

Славик Саж
02.06.2008, 14:01
Misha
(Y)
Ya seichas smotru na drygom saite na foneticheskii keyboard. Mozhet eto bydet legche. Posmotrim.

Lis
03.06.2008, 04:28
2 Михаил Белиловский :
Я с Вами согласна в том, что недочетов мало при переводе, которые и исправлять необязательно.

И хочу добавить, что человеческий глаз не читает слова целиком. Мы читаем начало и конец слов. Вртли кто-то заметит, небльшие погрешнсти. *;-) *Как бы там ни было, но русский шрифт читать намного легче (даже с ошибками) , чем транслит или вникать в *смысл английских слов, когда хочешь расслабить моСК.

Также, любой юзер знает, что на компе можно установить другой язык для кейборд вдобавок к английскому.

Дмитрий Дадк
03.06.2008, 04:43
Очень долго писал руслитом, потому как не знал русскую расскладку клавиатуры. С фонетическими драйверами - тот же самый руслит, но смотрится лучше (Вот только теперь за ошибки стыдно будет) * ;-) *(H)

Светлана Хаву
03.06.2008, 11:26
Если знаешь правила транслитерации, то на транслите писать одно удовольствие *:-P

Конкина
03.06.2008, 12:38
Согласна, транслитом классно писать. Потребовалось сначала немного времени, чтобы привыкнуть к написанию всяких там "э" "ё" на translit.ru, но потом - никаких проблем.

Larsen Lovs
03.06.2008, 13:11
Использую все что функционирует. (в данном случает keyboard with rusian layout).
В других случаях - Переводчик, keyboard layout, транслит работает для меня тоже...Люблю латинницу...(привычка)

Lis
04.06.2008, 13:30
Просто удивляюсь, почему никто не пользуется клавой с русско-английской раскладкой? *(dt)

Копшаева
05.06.2008, 00:26
Я пользуюсь русско-английской клавой, правда без русских букв на ней. Мне легче было вспомнить комбинацию расстановки русских букв, чем учить правила транслита. Ну в этом случае кому как удобнее, тот так и пишет. Я согласна со Светланой, что Мы все-таки в стране где основной язык English.
Так или иначе это в некотором смысле уважение к самому себе.
Речь была не от этом. Меня просто удивило, что людям, большую часть жизни говоривших на русском языке, легче и быстрее друг другу что-то объяснить на английском. Какие-то технические термины, у которых фактически нет русского названия - да, но просто общаться друг с другом на бытовые темы, - никогда не поверю, сколько бы меня в этом не убеждали. Но это опять же - лично мое мнение.

Александр Маса
05.06.2008, 00:32
Просто некоторым людям лениво переключаться на русский язык. Я их понимаю, но сам обычно пишу по-русски. К тому же мой английский далек от совершенства, по сравнению с русским.

Larsen Lovs
05.06.2008, 00:36
Dude & Dudettes,
General rule : use anything what is workable for you or (and) other. (keyboard's layout, translits, translator, help, morse's cod).
Леди и Джентельмены, используйте все что может работать для вас, на вас и для других. (клавиатуры, транслиты, помощь, азбуkу Морзе - тук-тук-тук,,, а я ваш друг)
Тяжелые предметы использовать категорически запрещается!

Дядюшка Сэк
05.06.2008, 00:39
Да, Вы все в стране, где основной язык-Английский, но находитесь в группе Русская Америка--так и общайтесь на Русском! Детям Вашим зто уже не грозит--они уже будут жить *на Английском!! А вам дана такая возможность-общаться на ,пока , Родном-Русском!!

Андрей Жук
14.06.2008, 06:30
Кому как нравится - тот так и пишет... Мне, например, практики в английском не хватает... Вроде и словарный запас приличный, а вот грамматику напрочь не помню...

Ольга Дади
14.06.2008, 07:58
Я Андрея ещё по Киеву знаю (до 1992 года). Он отлично знал и знает английский, а
также American English.

Андрей Жук
14.06.2008, 16:06
Miss Beatrice, the church organist, was in her eighties and had
never been married. One afternoon the pastor came to call on her and she showed him into her quaint sitting room. As he sat facing her old Hammond organ, the young minister noticed a cut-glass bowl sitting on top of it. The bowl was filled with water, and in the water floated, of all things, a condom! When she returned, they began to chat. The pastor tried to stifle his curiosity about the bowl of water and its strange floater, but soon it got the better of him and he could no longer resist. "Miss Beatrice", he said, "I wonder if you would tell me about this?" pointing to the bowl. "Oh, yes," she replied, "Isn't it wonderful? I was walking through the Park a few months ago and I found this little package on the ground. The directions said to place it on the organ, keep it wet and that it would prevent the spread of disease. Do you know I haven't had the flu all winter.

Вадим Дкайт
14.06.2008, 16:32
Что тут сказать. Мои личные предпочтения - это с русскими говорить на руском, с Американцами на английском, В общем смотря с кем общаюсь. На русском сайте и на русском форуме мои предпочтения очевидны.

Мартиросова
15.06.2008, 01:40
Андрей Журавлев,
согласитесь, что учить иностранный язык на русскоговорящем форуме по меньшей мере странно. (md)если есть уж такая охота, то можно найти форум американский, английский, то есть англоговорящий. ;-)

Lena G
15.06.2008, 02:05
Андрей,идёмте в "анекдоты",там никто не будет вас учить на каком языке вам выражаться ,лишь бы смешно было.

Ольга Дади
15.06.2008, 02:22
Oksana, Andrei na etom Forume ne dlya togo, chtoby uchit angliyskiy yazyk (on ego i tak neploho znaet), a dlya normal'nogo obsheniya. (Izvinite, chto pishu v "latinitse", u menya kakie-to problemy s translitom).

Вадим Дкай
15.06.2008, 03:05
Скажуеще одну банальность:на мой неискушенный взгляд главное в общении, чтоб вас понимали, а не козырять своими языковыми знаниями.

Андрей Жук
15.06.2008, 04:21
Ребята, поверьте, я не учу язык (ни Еnglish ни Идиш...) на форуме. Просто интересно пообщаться с людьми через океан - всегда узнаешь чего-нибудь новенького (fr). Тем более учить грамматику - ее и англичане толком не знают .Преподы в British Counsil так и говорят - так и так - правила нет, нао запоминать... А анекдот - показаkось уместным, ну и написал... I'm awfully sorry... *(fr) :-D
Две малолетки на пляже, *купаются, одна ложится на спину, достает из лифчика сигарету и спички - закуривает. Вторая обалдела - мол, почему ничего не намокло? Та отвечает - покупаю в магазине маленькие резиновые мешочки, в них все остается сухим.
Вторая бежит в магазин:
- Have you a little rubber sacks?
- For your husband?
- No, for my "Camel"!

Копшаева
16.06.2008, 02:02
Андрей,идёмте в "анекдоты",там никто не будет вас учить на каком языке вам выражаться
Елена, здесь никто никого не учит, просто каждый высказывают свое мнение. Мы для этого и собрались, чтоб о чем-то спросить, чем-то поделиться, о чем-то поспорить. Не будем же мы разделяться на два лагеря - "правых" и "неправых".

Вика Викт
17.06.2008, 02:53
Я думаю, что фразы на английском это нормально, тем более, что группа исключительно для рус-американцев. А вот полное изложение своих мыслей используя английский это на мой згляд рисовки и не уважение к людям, к людям, которые не очень знают английский (я не имею в виду себя) *;-)

Славик Саж
17.06.2008, 04:36
Гав гав (bark bark)
А выставлять фото собаки при разговоре с людьми в общественном форуме это уважение?
(tr)

Юлия Whod
17.06.2008, 08:46
a ya nadeyalas zdes vse angliyskiy znaut i ne zaviduut drugim, kto znaet ego luchshe...

Александр Маса
17.06.2008, 13:54
Некоторые уже начали забывать Великий и могучий, иногда слово на английском выскакивает в голове раньше слова на русском.

Larsen Lovs
17.06.2008, 14:17
я себя вообще плохо чувствовать начинаю когда думаю о грамматике,,,,
все в голове перемешалось

Mihail35
17.06.2008, 14:21
Чесно говоря, очень тяжело читать когда люди пишут на русском языке английскими буквами. :-( Живем в ХХI веке - неужели нельзя поставить русскую программу на компьютер? :-)

Larsen Lovs
17.06.2008, 14:28
не трудно. Бы правы тяжело читать.
у меня на всех компах есть русская клавиатура.
ничего не могу поделать ,,,, просто забываю переключить клавиатуру...
и я несколько лет печатала Латинницей словянский язык...
ну не кидать же в меня камнями?

Mihail35
17.06.2008, 14:30
Светочка! Конечно кидать не будем ;-)
Но согласитесь, что читать русские буквы значительно легче, чем английские (когда пишут по русски)

Larsen Lovs
17.06.2008, 14:34
да , читать легче, * спору * нет,,,,
а мне все равно как читать и узе всеравно как писать.
многолертняя тренировка,
не виноватая я:-)

Вика Викт
17.06.2008, 14:37
Читать русские слова написанные анлийским шрифтом конечно трудновато, но это дело привычки. Если часто читаешь, то начинаешь привыкать.
А то, что английские слова за частую быстрее вылетают чем русские это точно. И самое интересное бороться с этим очень тяжело. Приходится переводить ;-)

Larsen Lovs
17.06.2008, 14:39
русский печатать на русском
english печетать на английском
Польский на польском , а чешский на чешском

это - красота языка

Александр Маса
18.06.2008, 00:06
Все люди разные, у всех разные обстояьельства. Я, например, 99.999% всех разговоров веду на английском и хоть опыт у меня не большой у меня бывает, что английское слово в голове выскакивает первым. Так чтоя воспринимаю это не как желание выпендрится, а просто как привычку.

Копшаева
18.06.2008, 00:40
Отдельные английские слова, может и выскакивают. И то, это не английский язык, а скорее на русский сленг похоже. Посты целиком на английском пишут. Это же не отдельные слова, которые в памяти быстрее воспроизводятся.

Конкина
18.06.2008, 02:26
А мне вот тем и нравиться этa группа, что можно писать как хочешь (на русском, английском, транслите) без всяких цензур и преследований :-D
Группа называется Русская Америка, поэтому оба языка - "государственные", я считаю.

Мартиросова
18.06.2008, 04:19
я отвыкла печатать именно на рус.клавиатуре, поетому пользуюсь етими сайтами: печатаю латиницей.

Yelena Kof
18.06.2008, 08:54
Я согласна с Юлией. *Тем эта группа и отличается от других, что мы можем общаться на русском, на английском и на обоих сразу. *В других группах, где много участников из России, Украины и др., это было бы неуважительно к ним писать на английском или в транслите.

Mihail35
18.06.2008, 10:48
У нас дома английский язык по запретом. Не хотим чтоб сын забыл русский. Я уже много раз видел русские семьи где дети не говорят по русски (N)
Хотя после стольких лет в США, английские слова проскальзывают....и это естественно. :-)

Вика Викт
19.06.2008, 04:59
Я тоже согласна с Михаилом (Y)
Мы тоже дома на русском только. Старший хорошо говорит на русском, а младший все равно с акцентом. Так более того через раз английские слова пускает. Мы конечно попровляем, но у него уже ограниченный словарный запас. Дома все равно не обхватишь весь язык.
А кто слышал как сейчас разговаривают в России. Ужас. Можно уже русский и не учить :-D