![]() |
Озеро Муммельзее - настоящее сокровище, спрятанное посреди сказочного Шварцвальда, буквально окутано легендами. Согласно им, здесь живет водный король Муммельзее со своими нимфами-русалками. Невидимые и тихие в течение всего дня, ночью они поднимаются к поверхности воды, чтобы порезвиться при таинственном свете луны. В германском фольклоре с водяными и речными нимфами связано много фантастических историй: они завлекали в воду людей как сирены, заманивая их своим завораживающим пением, чтобы потом принимать их обличье. Наиболее известная из легенд – о нимфе Лорелей, которая сидела на скале и своим удивительным голосом навлекала на моряков и рыбаков несчастье разбиться о рифы полноводного Рейна…
Согласно другой истории, нимфы – это монахини, которые некогда жили на дне озера – вернее, в монастыре, который находился на этом месте в древности. |
Mummelsee
(Муммельзее) - см. в фотоальбоме 1. "Баден Вюртемберг" фотографию Александра Оргиевского. |
Сказочный Шварцвальд * *
* * Ты, кто муку видишь в каждом миге, * * Приходи сюда, усталый брат! * * Все, что снилось, сбудется, как в книге - * * Темный Шварцвальд сказками богат! * * * Все людские помыслы так мелки * * В этом царстве доброй полумглы. * * Здесь лишь лани бродят, скачут белки... * * Пенье птиц... Жужжание пчелы... * * Погляди, как скалы эти хмуры, * * Сколько ярких лютиков в траве! * * * * Белые меж них гуляют куры * * С золотым хохлом на голове. * * На поляне хижина - игрушки * * Мирно спит под шепчущий ручей. * * Постучишься - ветхая старушка * * Выйдет, щурясь от дневных лучей. * * Нос как клюв, одежда земляная, * * Золотую держит нить рука, - * * Это Waldfrau, бабушка лесная, * * С колдовством знакомая слегка. * * * * Если добр и ласков ты, как дети, * * Если мил тебе и луч, и куст, * * Все, что встарь случалося на свете, * * Ты узнаешь из столетних уст. * * * * Будешь радость видеть в каждом миге, * * Всe поймешь: и звезды, и закат! * * Что приснится, сбудется, как в книге, -- * * Темный Шварцвальд сказками богат! * * * * * * * * Марина *Цветаева |
В Германии с 1975 года существует "Дорога сказок", которая берет свое начало в городе Ханау (или Ганау) - родине братьев Гримм и закачивается в Бремене. Длина её 600 км. Она объединяет различные *этапы жизни братьев Гримм, а также места с ними связанные. Эта дорога обозначена табличками с изображением головы феи в форме сердца
|
"Дорога сказок" проходит через следующие города: *
Ханау (родина братьев Гримм) Штайнау-ан-дер-Штрасе (здесь прошло детство братьев Гримм) Шлюхтерн Фрайенштайнау Хербштайн Марбург (братья Гримм учились в университете этого города) Ланталь Между Альсфельдом и Фритцларом лежит "Земля Красной Шапочки". Из *Касселя в Фюрстенберг ведут два разных маршрута - *"дорога фрау Холле" и " дорога Спящей красавицы". Далее дорога проходит через Боденвердер (родина барона Мюнхгаузена), *Xамельн (история о Крысолове), Хессиш-Ольдендорф (сага о Баксманне), Букстехуде (сказка "Заяц и ёж") в Бремен ("Бременские музыканты") и Бремерхафен. |
В Германии с 1997-ого года, когда праздновали двухсотлетие барона Мюнхгаузена, вручают премию его имени. Такую дали, например, бывшему германскому министру труда Норберту Блюму. .Деньги по местным меркам невеликие – 5000 марок, но зато премия приносит лауреату немалую популярность. Вот выдержка из решения жюри: "Норберт Блюм с большим рвением выполнял то, что ему было поручено. Своими выдающимися способностями по части риторики ему удавалось решать многие проблемы в пользу простых немцев. При этом он не скупился на юмор и самоиронию".
|
Рассказ пойдет об одном небезызвестном Вам немецком бароне, имя которого стало нарицательным как хвастуна и враля. Он не только вполне реальная историческая личность, но и был не таким уж хвастуном, а просто замечательным рассказчиком с буйной фантазией. Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен родился в небольшом немецком городке Боденвердер 11 мая 1720 года и дожил, несмотря на свои невероятные приключения, до 77-ми лет. Кстати, несколько лет он прослужил в русской армии, участвуя в войнах с турками, и даже был награжден за отменную храбрость! Будущую императрицу Екатерину II, ехавшую на свадьбу в Россию, встречали в Риге. Почетным караулом командовал как раз Мюнхгаузен. Уйдя в отставку, барон прославился как рассказчик необыкновенных историй и даже издал книгу "Руководство для весельчаков". А вот нарицательным имя Мюнхгаузена стало благодаря Рудольфу Распэ, который анонимно издал книгу с рассказами о бароне.Городишко Боденвердер только тем и известен, что это – родина знаменитого барона Мюнхгаузена, а рядом с его официальным гербом рисуют смешную фигурку, летящую на пушечном ядре... До наших дней сохранился в Боденвердере и парк, и дом, и знаменитый павильон, в котором рождались необычайные истории. В залах дома висят охотничьи трофеи, фамильные грамоты, собственный пистолет барона, с которым он хаживал на медведя, ядро на котором он летал в Турцию. Там же стоит восковая персона Мюнхгаузена. Портрет баронессы, Якобины Мюнхгаузен не сохранился, но известно, что она была очень красива. Художник, сделавший фигуру Мюнгхаузена, захотел, чтобы у баронессы было лицо самой прекрасной девушки, которую он только встретит. Одна из посетительниц музея решила, что она как раз подходит. Правда, Якобину так до сих пор и не вылепили, так что рядом с восковым мужем висят лишь ее платье.
Барон был заядлым охотником и всякий раз после охоты он живописал какой-нибудь занятный рассказ. Вечером, в павильоне, барон, уютно устроившись в кресле и закурив любимую трубку, собирал жаждущих послушать необыкновенные рассказы и начинал "вспоминать". Рассказчик он был великолепный. И слушатели прощали ему любые выдумки: уж очень интересно умел Мюнхгаузен сплетать быль с небылицей, так что не отличить, где правда, а где ложь. Но до поры до времени барон-выдумщик вовсе не помышлял о всемирной славе, не будь книжки... Барон Мюнхгаузен вовсе не был в восторге, когда так "скандально" прославился... Ему докучали толпы любопытных, он получал множество писем, в которых совершенно незнакомые ему люди называли его вралем. Барон даже пробовал подать в суд на обидчика – автора книжицы, однако в то время суд даже не смог наказать за "клевету" сочинителя книги: он был неизвестен... |
Интересная легенда о Розамунде, рассказанная Ларисой!
А есть еще вот такая... Легенда замка Dilsberg рассказывает о графской дочери, Розе, которая *с 10 лет была помолвлена с сыном другого состоятельного отца Ульрихом фон Штайнахом. Таким образом, два родителя хотели положить конец их междоусобной войне. Как бы там ни было, молодой человек не вернулся из последнего военного похода, и считался погибшим. Роза тем временем, выросла в прекрасную молодую даму, и полюбила Вольфа фон Хиршхорна. В то время как они готовились к свадьбе, граф Дильсберга был поставлен в известность о том, что свита рыцарей Штайнаха желает въехать в замок. Капитан стражи предупредил своего лорда о коварстве и хитрости Плайкарта фон Штайнаха, отца Ульриха, но, пребывая в приподнятом настроении из-за приближающейся свадьбы любимой дочери, граф не счел нужным обратить на это внимание, радушно встретив своего соседа и распахнув перед ним ворота. Плайкарт, старый лис, использующий любую возможность заставить счастливца заплакать, а несчастного рассмеяться, конечно же, не преминул использовать подвернувшийся ему случай дабы уговорить Дильсберга пообещать свою дочь Ульриху, если тот вернется из мира мертвых. И то, что Дильсберг счел за шутку, обернулось, в буквальном смысле, страшной правдой. Во время свадьбы, в церкви, Ульрих фон Штайнах, кто вернулся из своего похода, но хранил инкогнито, откинул забрало, скрывающее его лик…и объявил о своем желании и праве получить Розу себе. Граф Дильсберга, пойманный в ловушку своим же обещанием, должен был позволить Ульриху забрать невесту от Вольфа, но в результате Ульрих вызвал Вольфа на дуэль и смертельно ранил его. В отчаянии Роза бросилась с парапета замковой стены и присоединилась к своему любимому в ином мире |
Еще одна легенда или быль Шварцвальда : "Трубач из Бад Зекингена" *(Trompeter von Sackingen) . История проишодила в 17 веке. Трубач, простой житель местечка Секингена был влюблен в дочь местнохо лендлорда вон Шёнау. Она отвечала юному трубачу взаимностью, но в силу разного социального положения влюбленные не могли быть вместе. Поетому они бежали .... в Америку. Трубач сколотил в Америке приличное состояние и супруги через многие годы вернулись домой .
|
*** Бад Зекинген - это курортный городок в Южном Шварзвальде , на границе с Швейцарией . В Швейцарию можно просто перейти по деревянному пешеходному мосту через Рейн.
|
| Текущее время: 04:46. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot