Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Германия (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   кем вы ощущаете себя в Германии немцем или русским? (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=2994)

Natascha. L 22.02.2010 19:38

Натали ,
Oschebaeschcja -kolhos kracniji perez.Eto ja raswlikajucj.Wi mne udowoljctwie prinocite .Ja sokasewaju melodeju a wi icpolnjaite.

33427 Эдик 22.02.2010 19:57

Куда уехал цирк? В какие города?
Ваш клоун отстал и развлекает нас.
Эх клоун тоже уже не тот пошёл, раньше смешные глупости говорили, а теперь полураздетыми фотографируюцца. Конкуренция наверна колбасит.

Natascha. L 22.02.2010 21:15

KOLHOS- KRACNIJI PEREZ ;pojiti i daljsche tak; ja ne sabewaju o wac i procluschewaju.

Natascha. L 22.02.2010 23:26

kOLHOS KRACNIJI PEREZ: Wi usche nocki pocteerali,gorschki pomili:-D
Daju na sometku kolhosu.
Wot wi usche dasche nesnaite kak menja doctatj ,eclibe ja belabe cejitschac rjadom ja uwerena wi be poprocilibe menja sdelatj gimnactiku a etim wreminem WI obesateljna saglenuli mne tuda i prowereli A MOSCHETJ JA I TAM SDELOLA SCHTUTSCHJKU BRILIANTIK.
Kurotschjki -prodolschajite w tomsche duhe-mne nrawetcja
Nu wi pojimite menja cami.Moji dobitschek cejitschac Briliantikomi bisnec schurschit,octawel menja na nidelju -nu tschem mene eschjo sanematcja kak toljka sokasewatj museku.

Tina Dv 23.02.2010 01:57

Natalia Lanjugowa,если Вы пользуетесь транслитом, то уж умейте им пользоваться, а то тут такую ерунду написали, что прочитать просто невозможно. Вот скопировала Ваш текс и решила воспользоваться транслитом, перевести с помошью переводчика
и вот что получилось. Кстати просили перевод, но я думаю , что и после перевода понятно не будет.Это-же надо так исковеркать русский язык.

Tina Dv 23.02.2010 01:58

Вот перевод Вашего последнего комментария.
Даю на сометку колхосу.
Вот ви уще даще неснаите как меня доцтатй ,ецлибе я белабе цейитщац рядом я уверена ви бе попроцилибе меня сделатй гимнацтику а этим времинем ВИ обесателйна сагленули мне туда и проверели А МОЩЕТЙ Я И ТАМ СДЕЛОЛА ЩТУТЩЙКУ БРИЛИАНТИК.
Куротщйки -продолщайите в томще духе-мне нраветця
Ну ви пойимите меня цами.Мойи добитщек цейитщац Брилиантикоми биснец щурщит,оцтавел меня на ниделю -ну тщем мене ещё санематця как толйка сокасеватй мусеку.

Tina Dv 23.02.2010 02:05

Наташа, это для Вас специально, чтобы Вы могли печатать нормальными русскими буквами., т.е что-бы Вы были читаемы.Кликнуть на старт внизу , потом на Einstellungen, дальше на
Systemsteurung. Выйдет серое окно, доппель клик на
Regions-undSprachoptionen. Выйдет серое окно, кликнуть на верху Sprachen, потомна Detais, Выйдет снова серое окно, кликнуть на Hinzufugen,выйдет опять серое окно, в окошке Eingabegebietsschema кликнуть рядом намаленькую
черную стрелочку, выбрать язык Russisch-кликнуть.
Потом на ОК. В следующем окне опять на ОК. Окно
Systemsteurung закрыть. Внизу с правой стороны на fask Leiste
появится синее окно с буквами DE, Если кликнуть на него, то появится возможность выбрать другой язык.Rus

Tina Dv 23.02.2010 02:16

Или вот еще один перевод , Вам то самой понятно, что тут написали.?
Колхосу -крацнийи перез.
Потщетайите мои сапеци и цровните ц цвоими.Децтвителйна сащто обещатця на Немзев Бидли и ецтй бидли.
Вам толйка цидетй ноцки цтератй да горщки убератй-а оцтолйное время вцем кому не ленй коцтотщйки перемалеватй ц воим ясеком.Цворливоя баба в доме это не цемя .Щалй мне ващих мущин ви мощите обоцратй их сапроцта перед друсями.
Я на вац не обещаюцй -савецтй ваща а не моя .А БРИЛИАНТИК будет восмощнацтй я ещё и там сделаю.А вам токойи цлутщейи не предвидетця-но ецли толйка АЛЮМИНЕЙИ или ЩЕЛЕСО

Я - 23.02.2010 02:32

Не знаю как вы не можете прочитать её писанину - у меня это влёт получается. Наверно русский язык забыли(H)

Наталия Винт 23.02.2010 03:58

Вступаяв препирательство с кем-то, мы признаём его своим противником, аследовательно, равным себе, даже если мы и победим в стычке.Луций Анней Сенека (младший)


Текущее время: 02:30. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot