![]() |
По овладению языком детьми. Опыт в нашей семье показал, что дети прекрасно владеют (и без акцента) обеими языками как родными, если с младенчества слышат в семье оба языка и общаются на них. А овладение(активное или пассивное в быту) каким либо языком в более позднем возрасте (около 20-ти) результат даёт, но акцент, хотя бы небольшой, всё равно остаётся.
|
Оля, а так ли уж плохо,что выберут его? Могу сказать, что если бы не он остановил приватизацию ( прихватизацию ) нашего предприятия, то и я и ещё две трети работников давно бы были на улице. И я за это ему благодарен! Семью тот кормить надо!
|
Сергей, я про *то же! *Заводы поднялись, не растащили по карманам. *Кого же ещё выбирать то? * *Просто всегда искренне расстраиваюсь *после *"ссор с Российским руководством".
Я *считаю, что не так уж и плохо, что выберут. *И уверена, что *все связи сохранятся. * Куда ж мы без России??? |
Друзья , смотрите на дела , а не на лживую прессу и все будет понятно .Вы были на выставках высоких технологий , 1станок делант 1000000 операций , как волшебник -комп. кнопка и на тебе готовый продукт .Поэтому не нужны огромные заводы и хорошо что они народные .
|
На счёт акцента не согласна. Есть такое понятие - близкородственное двуязычие. Это я вам, как специалист говорю. Так вот, русский, белорусский и украинские языки являются таковыми. Послушайте Наташу Королёву, она родилась и выросла в Киеве, а до сих пор проскальзывает украинский акцент. Таких примеров масса. А белоруса я недавно вычислила, пришёл ко мне в офис. Очень потом *удивлялся, живу, говорит, уже 10 лет в Питере. А всё равно слышно.
|
Если языки разные совсем (как венгерский, например), то тут никаких проблем не будет. Вот в Беларуси сейчас русский и белорусский учат с 1 класса. На одном уроке маленькому 6-летнему ребёнку говорят, что надо писать: корова, молоко, вода. А на втором (белорусского языка): карова, малако, вада. А потом, позже, диктант. А это-стресс для ребёнка. И вот в условиях этого стресса ему надо срочно вспомнить, как на каком языке писать.
|
Такая же история и в Украине... А в итоге, толком не знают ни русского, ни украинского...У нас все и дома, и на улице, и в школе говорят на русском... А упор на занятиях на украинский, русскому языку отводится , в лучшем случае 1 урок в неделю, а то и меньше... В общем - не нравится мне всё это... Что-то не так... ребята.
|
Мне кажется, надо сделать чёткое разделение - русская школа и украинская (белорусская). В русских школах - все предметы на русском, а национальный язык вводится с 5 класса 1 раз в неделю. Если хочешь - все предметы на национальном языке, а русский также в порядке ознакомления. Что, я понимаю, и есть сейчас в Украине. Но нет русских школ практически!
|
А что Вы хотите,жить в стране и не знать язык её жителей.Я например до сих пор жалею,что когда мы жили в Белорусси или в Венгрии нас не учили языку.Как в Венгрии говорили,что мы владеем языком в пределах магазина и базара,а это не правильно.Где живёшь,будь добр изучать язык той страны.А то мы все привыкли - русский,а кто определил,что русский это главный язык.Нужно уважать ту страну, в которой ты живёшь.
|
В Швеции 10 процентов финов и там два государственных языка и английский,как язык межгосударственного общения. В финляндии 15 процентов шведов и то же самое. В Латвии 44 прцента русско язычных Ни одной русской школы,не говоря о другом.
|
| Текущее время: 04:58. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot