Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Австралия (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=16)
-   -   СМЕШНЫЕ НОВОСТИ ИЗ РОССИИ (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=1475)

inokentii 21.02.2011 19:26

и вообще манера обсуждать собеседника вместо того чтобы говорить по теме совершенно неприемлима для интеллигентного человека которым вы себя позиционируете и я уверен что на вашу ссылку найдется десять утверждающих строго обратное но тратить время на их поиски мне не хочется

mots 21.02.2011 20:00

Может вам и достаточно того уровня английского который у вас есть, но здесь в этой группе не проходит писать чушь, так как любой из иммигрантов тут же найдет по английски ссылку на то как в ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ обстоит дело. посему если у вашей жены и есть диплом *то это значит что она оплачивала свое образование. Но скорее всего что никакого образованоия в швеции или швейцарии она не получала. Так что в следующий раз прежде чем что то писать - загляните в первоисточник, а то опять конфуз получится...

inokentii 21.02.2011 22:07

евгений а ты у нее сам спроси у шабаровой она и сейчас в швейцарии
ты ж у меня в друзьях- она тоже
взял спросил написал ответила
а в интернете столько всякой ерунды что ссылки давно ничего не доказывают
у меня времени нет и желания но на одну твою ссылку задавшись цель можно три свои кинуть тем болеее что ты как правило ссылаешься на порносайты зная что никто по твоим ссылкам не ходит. Дураков нет вирусы получать!

inokentii 21.02.2011 22:11

и дался же вам евгений мой английский!
я ж пишу ясно- по русски( не по английски) мой уровень позворляет общаться в путешествии на бытовые темы- я не собираюсь менять языковую среду или проводить на английском какие то исследования и читать художественную литературу- я всех русских великих писателей прочесть не успеваю столько они пишут
И мне абсолютно наплевать на английские ссылки
единственное что мне надо- это переводить лонли планет для себя и примитивные тексты рок музыкантов типа макартни для журналов
Моего знания хватает! а насильно заставлять человека учить какие то юридические термины это совсем надо опупеть по моему

inokentii 21.02.2011 22:13

чтобы не быть голословным вот мой перевод монк берри мун делайт маккартни
не надо утверждать токо что его перевел вася пупкин- ибо я член рао
Полное клубничное удовлетворение.

Я лежу-фортепьяно уперлось мне в нос,
Ветер адскую шпарит кантату
Если сунется враг-откушу ему хвост,
Не боюсь я его ав!томата.
Где обед-где обед-где же суп и пюре,
Почему мне его не несут,
Где хозяева-сгинули в черной дыре,
На последний отправились суд.
Когда нервы стучат в барабаны,
Кости-мышцы стучат в унисон.
Пианино мне врет,тараканы
Заползают и в миску и в сон.
Дыбом шерсть,разболелись все старые раны,
Я рычу-получается стон.
Два врага,сидя в танке,наливают в стаканы
Луны клубничный сон.
Знаю я-без хозяев мне долго не жить,
Под ошейником шерсть поседела.
Если нечего жрать-остается завыть,
Согревая озябшее тело.
Где вы-кошки,котята а также коты,
Нет вокруг ни людей-ни ворон.
Только крысы лакают из пустоты
Луны клубничный сон.
\по мотивам песни Маккартни”Monkberry Moon delaight”\

inokentii 22.02.2011 01:27

скажем так не дословный ( макар писал что смысла в этой песне можно не искать- просто набор слов)

Выход 22.02.2011 05:57

из той же оперы:
(с) Я знаю пароль, я вижу ананас, я верю, что еноты придут спасать нас! Я знаю бобров, я вижу бабуин, нельзя с амфетамином мешать кокаин!

mots 22.02.2011 09:27

так что не надо мне переводчику тыкать в нос свой австралийский кокни
______________
Вообще то ссылки на которые я Вам порекомендовал зайти нааписаны по английски. Боитесь нарваться на вирус? Ну тогда простон аберите в гугле international students in Sweden *и увидите что платить все же нужно и не мало. Вообще перед тем как что то писать не о России набирайте по английски пару слов из того что хотите написать и свертесь с официальной инфой, не будете так убого выглядеть в этой группе.

inokentii 23.02.2011 08:43

евгений вы умный человек (вроде) а заставляете повторять вам много раз одно и то же
я хорошо знаю разговорный английский
и плохо юридические термины и учить их не собираюсь- мне поростио незачем все это читать
вы понимаете? а ю андерстенд? ай донт нид ит.
мне нужно только точное сведение о том в каком штате можно выращивать скоко кустов конопли
вот в тасмании можно маковые поля выращивать а под москвой- нельзя
мой приятель обещал мне для книги прислать строчки из сроответствующих законов.
пришлет выложу.

inokentii 23.02.2011 08:45

ПЕРЕВОДЫ *ДОРЗ
(В.Должанский)
Хрустальный корабль

Поцелуй меня снова, еще и всегда
Перед тем, как лишиться сознанья
Миг блаженства - я знаю - продлится года
В безграничных сетях мирозданья

Дни наполнены болью и сладки, как сон
Нежный дождь нас обнимет за плечи
Час, когда ты уйдешь, мне еще не знаком,
Но мы встретимся снова под вечер

В чем свобода твоя? Расскажи, почему,
Над паучьими тропками улиц
Я взлетаю - ты плачешь и смотришь во тьму,
Я лечу, а ты плачешь, ссутулясь.

Мой корабль с экипажем из тысячи жен
Удовольствия возит по свету
Как убить наше время? Идей - миллион,
Мы вернемся поближе к рассвету

Поцелуй меня снова - *целуй же всегда,
Перед тем, как сознанья лишиться.
Миг блаженства, я знаю, продлится года
Если сможешь на это решиться.














ДАЙТЕ ДЕТЯМ ЛУЧШУЮ ЖИЗНЬ!

Когда мы все поумнеем,
Сдадимся мы Богу в плен
Склеим резиновым клеем
Осколки рухнувших стен
Смочим яичным мылом
Засохшей крови следы
Заштопаем на одежды
Дыры старой беды
Заткнем мы паклею уши
Замажем вареньем рот
И будет чище и суше
И будет наоборот.


Текущее время: 20:16. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot