![]() |
У нас под Хайдельбергом одна маленькая деревушка есть- Muckenloch (комаринная балка,комаринная дыра). Так местные называют свою деревню гордо
Москито Каньён.:-D |
Хочу добавить об истории города Пфорцхайма.Название проишодит от слова Порто - гавань.Этот город в далекие времена был перевалочйной базой по сплаву леса.Осюда и название.В 17 веке началось создание ювелирной и часовой индустрии.На сегодняшний день Пфорцхайм по праву счтается "золотой"столицей Германии,поскольку 75 процентов ювелирных изделий и часов ,производится именно здесъ.История города тесно связана с братским отношением немецкого и русского народов.В 1767 году был открыт сиротский дом (основателями его были выходцы из России),где детей обучали ювелирному масреству.Дом этот со временем превратился в школу,а потом в профессиональный колледж,который существует по сегодняшний день.В нем учатся и преподают не только русские,но и представтели других народов,живущие здесь.Промышленность и торговля города имеет очень тесные отношения с Россией и примерно 17 процентов населения города говорит по-русски.Это один из самых "русско-говорящих" городов Германии.
|
История названия Бонна: Пасынок императора Августа Друзус построил мост в Бонне (недалеко oт совр. Kennedy-Brucke) через Рейн больше 2000 лет тому назад; и тогда был заложен первый камень в истории основания города (Castra Bonnensia). По этому поводу в 1989 году праздновался 2000й юбилей Бонна.
После римлял пришли Франки и назвали поселение «Боннбург». В последствии Бонн сгорал до тла много раз. Но вокруг кафедрального собора (Munster-Basilika) в средние века развивался быстрорастущий поселок. Немного спокойнее стало в 1244 году, когда архиепископ Конрад фон Хохштаден велел сделать укрепления вокруг города. Построенные стены дали Бонну официальное название «Город». |
Гота (Gotha) - небольшой город, население которого не превышает 50 тысяч человек. Расположен он в Восточной Германии, но его название было хорошо известно и жителям Западной, правда, благодаря финансовому концерну.Первое письменное упоминание об этом городе у знаменитого Тюрингского леса датировано октябрем 775 года. Именно тогда император Карл Великий подарил монастырю Херсфельд лесные угодья и поля около виллы Gothaha ("хорошая вода"). Город основан на пересечении двух дорог, благодаря чему долгое время являлся важным торговым центром. Главным товаром, приносившим местным купцам солидные барыши, было вино.
|
"Roma Secunda" – Второй Рим – такое название носил немецкий город Трир во 2-3 веках нашей эры. Посетители Трира в буквальном смысле на каждом углу сталкиваются со следами славного прошлого этого города.Трир – старейший город Германии. Основал его еще император Август в 16 году до нашей эры. Более чем 2000-летняя история города и многочисленные сохранившиеся исторические памятники делают Трир привлекательной целью для туристов.
Второй РимВплоть до 5 века нашей эры Трир был западной столицей Римской империи. Римляне оставили после себя традиционно монументальную архитектуру: фасад амфитеатра на 30 тыс. человек, обширные термы (общественные римские бани), Северные ворота римской городской стены, которые сегодня носят названия "Порто Негра", и огромный кафедральный собор, ставший после захвата Трира франками королевской резиденцией. В период поздней античности жизнь в Трире била ручьем: город превратился в транспортный и торговый центр, через который проходили важнейшие наземные и речные маршруты Европы. Из столицы в провинцию После ухода из Трира римлян город в течение нескольких веков оставался одним из важнейших религиозных и светских центров Западной Европы. Архиепископы Трира были одновременно курфюрстами, принимавшими участие в избрании кайзера и имевшими веский голос при принятии политических решений на заседаниях имперского сейма. О власти и влиянии трирских архиепископов свидетельствуют роскошные церкви в римском и готическом стиле и дворцы эпох Ренессанса, барокко и рококо. По окончании наполеоновских войн, последовавших за Французской революцией, Трир превратился в районный центр на самой окраине Рейнской провинции, вдалеке от столицы Пруссии - Берлина. Условий для развития промышленности, которая в 19 веке переживала в Европе настоящий бум, в Трире не было. В то же время именно этот "недостаток" уберег древний город от разрушительных бомбежек в годы Второй мировой войны. А потом родился МарксИ все-таки Триру было суждено вновь стать местом важного исторического события: в 1818 году здесь родился Карл Маркс. Однако будущий основатель "научного социализма" уехал из Трира сразу после окончания школы – в 1835 году. Свою политическую и публицистическую деятельность Маркс вел в Берлине, Кельне, Париже, Брюсселе и Лондоне. В Трире, на улице Брюкенштрассе, находится дом-музей Карла Маркса, размещающий одновременно и исследовательский центр по изучению творчества выдающегося немецкого философа. |
Знаменитый «немецкий» Берлин — это искаженное название древнейшего города полабских славян, основанного в I тысячелетии до н. э., и в переводе означавшее «запруда» (бурлин). Почти все германские города были основаны западными славянами. Судите сами.
Ольденбург — это славянский Староград (Старигард). Деммин — Дымин. Мекленбург — ранее назывался Рарог (Рерик), позднее — Микулин Бор. Шверин — бодричский Зверин. Ратцебург — древний город воинов — Ратибор. Бранденбург — Бранибор. Дрезден — Дроздяны. Лейпциг — Липск, Липецк. Бреслау — Бреславль. Хемниц — Каменица. Рослау — Русислава. Прильвиц — Прилебица. Регенсбург — Резно. Мейссен — Мишно. Росток — так и есть Росток. Мерзебург — Межибор. Кенигсберг-Кролевец (Царьград) |
Современная Германия, в своей северной, северо-западной и восточной частях, буквально пестрит славянскими по происхождению названиями городов, деревень, деревушек, речек, озер, лесов, лугов, холмов и прочих объектов, которые были даны этим объектам лютичами, бодричами и сербами. Это были военно-племенные союзы так называемых полабских славян.
Славянские по происхождению названия городов, можно легко опознать по окончаниям -иц, -ин, -ов, -ау. Также славянскими по происхождению, являются многие названия заканчивающиеся в настоящее время на «бург» (по-немецки «крепость»). Название может включать славянский корень «бор», адаптированное в немецкий язык в виде «бург». Бор — это сосновый лес. Сосновые леса широко распространены на бывших территориях полабских славян. Есть еще распространенный тип названий немецких городов, заканчивающихся на «берг» (по-немецки «гора»). Если в окрестности населенных пунктов с таким названием нет никаких гор, но протекает река, или город расположен на берегу моря, в этом случае, «берг» в этих названиях, является приспособленным под немецкий язык славянским словом «брег». Слово «брег» означает «берег». Сравните: польский город Колобжег (Колобрег, дословно, «около берега») по-немецки назывался Кольберг. |
Примеры славянских названий в Германии:
* ** Ратцебург — Ратибор (рать — «войско», бор — «сосновый лес») упоминается еще со времен первых попыток покорения немцами этих земель * ** Мариенбург — Марибор, вероятно от (Мара — имя одной из славянских богинь, бор — «сосновый лес») * ** Бранденбург — Бранибор (брань — «битва», бор — «сосновый лес», либо «болотистый» (брани) бор) * ** Вейссберг — Белобрег, («белый берег») В районе города нет гор, но протекает река Лаба, один из берегов которой имеет былые, известняковые скалы. * ** Круков — Крюков, вероятно от слова «крюк», корень распространен в славянских названиях, сравните с Крюково * ** Мехов — возможно от слова «мех» * ** Белау — Белов, от слова «белый» * ** Лютау — Лютов, от слова «лютый» — злой, храбрый, сильный, сравните с названием одного из славянских племенных союзов Германии: Лютичи * ** Лабенц — Лабинец, или Лабенец — от Лаба, славянского названия реки Эльба * ** Гольцов — от «голец», слово, одкоренное фамилии Голицин * ** Люхов — Луков, от «лук» * ** Гудов — от глагола «гудеть», сравните с «гудок», «гуделка» (музыкальные инструменты) * ** Белиц — от слова «белый» * ** Линау — Линов, или Линев, вероятно, от «линь» * ** Коллов — Колов, от слова «кол» (состовная часть деревянной ограды), или «коло» (круг) сравните «коловрат», «около» * ** Грабау, Грабов, вероятно, от дерева «граб», или однокоренное с «грабли», «грабить» * ** Альт-Мёльн — Старая Мельня (Мельница), на гербе города изображена мельница, тогда, как, по-немецки «мельница» это «Muhle», а не «Molln», как указано в названии поселка. Таким образом «Мёльн» в названии города это германизированное славянское «мельня». * ** Талькау — Тальков * ** Глазау — Глазов * ** Луккау (Вендланд) — даже само название района, к которому относится поселок, имеет упоминание славян «Вендланд» — земля вендов, название содержит корень «лук» * ** Люхов (Вендланд) — также относится к району Вендланд * ** Швинау — вероятно, Свинов * ** Вендиш-Эферн — название содержит упоминание вендов * ** Мориц — Морица (от названия водоема) * ** Плёцкау — Плесков, точно так же раньше назывался русский Псков - Плесков * ** Любс — содержит корень «люб» — весьма популярный в славянских названиях, сравните: Люберцы, Любим, Люблин, Любичи, Любляна, Любич, Любин, Любицы и т. д. * ** Горау — Горов, от слова «гора» * ** Зерно — от слова «зерно» * ** Брезен — Брезан, сравните с фамилией лужицкого писателя Яна Брезана * ** Кёзелиц — Козелец, от слова «козел», сравните с Козельск * ** Рослау — Рослов * ** Добриц — Добрич, от слова «добро» * ** Домниц — от слова «дом» * ** Росток — «роз ток» указывает на место, в котором вода течёт в разные направления * ** Берлин — от старославянского "берл" - медведь (ср. берлога), медвель до сих пор является символом Берлина * ** Хемниц — Каменец, от «каменица» каменистый ручей * ** Дрезден — Дреждян, возник из «дрежд» - лесная поляна * ** Лейпциг — Липск (от липа), ср. русский город Липецк |
Вот еще примеры славянских названий Германии:
* ** Федеральные Земли: Название современной Федеральной Земли Бранденбург, как и города Бранденбург происходит от названия славянского города Бранибор. В современном чешском и лужицких языках Бранденбург до сих пор так и называется Бранибор. (чеш. «Braniborsko» — дословно «Бранибория».) Происхождение слова окончательно не выяснено. Вот несколько версий: Бранибор означает «болотистый (брани) сосновый лес (бор)». Мекленбург-Передняя Померания «Померания» (нем. Pommern) это «немецкообразное» славянское: Поморяния или Поморье. * ** Некоторые названия немецких городов: Цербст — Сербск; Люббэн — Любин; Любек — Любицэ или Любицы; Шверин — Зверин; Циттау- Житава; Гёрлиц — Згорелец; Лёбау- Лебава; Потсдам- Поступим; Плауен — Плавно; Цвикау — Звикава; Вюрцен — Ворчин; Дёбельн — Доблин; Глаухау — Глухов; Лёбау — Любий; Мейсен — Мишно; Торгау — Торгава; Цоссен (район сов. Берлина, бывший городок) — Сосны. Особняком стоят названия-"кальки": Ольденбург - Старигард, Нойбург - Новигард и т.д. * ** Названия рек: Эльба — Лаба; Одер — Водра, Одра; Нейсе — Ныса; Заале — Сала; Шпрее (на которой стоит Берлин) — Спрева, Хафель — Хавола (Хабола или Гавола), Икер — Укра, Шварце Ельстер — Черный Хальштров, Траве (в устье которой стоит Любек) - Трава, Степениц — Степеница (степенно, неторопливо течет) и т. д. |
Другие топографические объекты:
Недалеко от Дрездена есть холм, который так и называется, даже по-немецки: Холм. На острове Рюген (славянское название Руян) есть место, которое даже в современной немецкой транскрипции называется Свянта Гора. Ранее на этом острове находилась одна из столиц полабских славян — Аркона — и святилище одного из самых почитаемых славянских богов Свентовита; вероятно, эта гора как-то связана с этим святилищем. В действительности, на востоке, севере и северо-западе Германии существуют тысячи славянских названий. Это прямое следствие, а так же, свидетельство исконного проживания на этих территориях славян. Псов, Пнев, Медов, Ратенов, Злы Коморов, Тельцов, Барнов, Белобрег, Бископицы, Луков, Хитан, Польчница, Слобник, Хабрахчицы, Ворчин, Гломач, Елов, Илов, Камьенц, Каменица, Мужаков, Бабин, Охранов, Радо Гора, Добрыня, Белобрег, Рыхбах, Воерицы, Ожица, Ныска, Бьялы, Гродк, Ровно, Рашов, Рушица, Рудей, Салов, Журицы, Писаны Дол, Чорнов, Сказков, Соколица, Залом, Кослов, Косарня, Конецы, Глинка, Дубо, Дубц, Демьяны, Добруша, Добранецы, Дечин, Дубравка и т.д. Перечисленные топонимы указаны в славянском варианте. По нижеследующим ссылкам можно найти названия этих и многих других городов и поселений Германии как в славянском, так и в немецком вариантах. Приводятся сопоставления топонимов на немецком, дольносербском (нижнелужицком), а также горносербском (верхнелужицком) языках. См. сопоставление немецких и нижнелужицких названий и сопоставление немецких и верхнелужицких названий. Дольносербский и горносербский - это последние, сохранившиеся до наших дней, славянские языки Германии. Языки лужичан. В современной Германии, в местах проживания лужицких сербов, на севере Саксонии и юге Бранденбурга, на дорожных знаках, а так же, иногда на картах, славянские названия городов и деревень, в неизмененном славянском виде, указываются наряду с соответствующими немецкими (или германизированными славянскими): Бела Вода — Вайсвассер, Губин — Губен, Хошебус — Котбус, Будышин — Баутцен и т. д. . |
Текущее время: 07:05. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot