Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Германия (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Много говорят о загадочной и широкой русской душе. А как объяснить немцам, в чём ... (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=3014)

16.07.2011 05:17

Один француз - это любовь. Два француза - это дуэль. Много французов - это революция. Один немец - это воин. Два немца - это отряд. Много немцев - это война. Один англичанин - это коньяк. Два англичанина - это пара для бриджа. Много англичан - это парламент. Один еврей - это торговая точка. Два еврея - это чемпионат мира по шахматам. Много евреев - это хор имени Пятницкого. Один узбек - это дурак. Два узбека - это два дурака. Много узбеков - это Узбекская часть Академии Наук... Один украинец - это хозяин. Два украинца - это партизанский отряд Три украинца - партизанский отряд с предателем. Один грузин - культ личности Два грузина - массовый террор Три грузина - этого еще нам не хватало!

Valerij 16.07.2011 05:36

Что говорят женщины после первой ночи любви.
Американка:
- Джон, а сколько ты зарабатываешь?
Англичанка:
- Извини, Фред, что я в одежде была. Хочешь, я покажу тебе свою коленку?
Немка:
- О, Ганс! Вчера я увидела оторванную пуговицу на твоей рубашке. Разреши, я пришью ее?
Француженка:
- Ах, Жан, первый раз со мной это случилось лет пять назад.
Испанка:
- Неужели ты, тореадор несчастный, ничего лучшего не мог придумать, как всю ночь бодать меня под живот головой?
Итальянка:
- Милый, ты до самого утра пел серенады. Так у нас и детей не будет".
Кубинка:
- Не ты, Роберто, первый, не ты последний.
Китаянка:
- Все равно от кого, лишь бы рожать.
Шведка:
- Ты меня не предупредил, я спала и теперь не знаю, радоваться мне или огорчаться.
Полька:
- Послушай, как тебя зовут?
Русская:
- А души моей ты все равно не понял.
:-D

Irin 16.07.2011 06:13

Таак...Теперь отвечу на "бескультурье" ))))))))))))))))
Как говорят? -" Клин клином вышибают!"(v)

Галина Кs 24.11.2011 19:08

Для наших людей(не для иностранцев!!!)русская душа является потому,что люди не умеют коммуницировать друг с другом.Вечно чего то подминимают,не могут конкретно и прямо выразить свои мысли и чувства.Вот и все.

Алекс Муст 02.12.2011 00:01

Многие неудачники пытаются спрятать свою несложившуюся судьбу *облить как не вкусный пирог шоколадом- понятием высоким. Вот и про русскую душу наверное какой то депрессюк придумал и его поддержали. За общей массой можно спрятаться всем и алкоголикам и психически больным и неудачникам. А что..? Сразу в позу встать.. Обиженным себя почувствовать.. Сказать..- "Не трош, не твоё..!! Не трош русскую душу.. " И в этом случае самый последний алкаш и забулдыга пред тобоц в роли победителя..! Потому что у него душа не какая то японская, кирайская, карейская.., А РУССКАЯ..!! Это звучит гордо из любых уст..! А кто то себя спросил..? А что я зделал, для нации Русской..? Ачем знаменательна моя душа..? Вот и получается, что ответ как правило один..- Русскую душу не понять..! Вот и вызывает у немцев такое обьяснение улыбку снисходительную..

Валерий Тамэцк 03.12.2011 08:41

Давно поражаюсь тому, что люди пытаются для души найти национальность... ? Откуда эта забава ? Давайте всё же определимся, она (душа) у нас или дрянь или хорошая, другого определения быть не должно.

Ewald Vmmich 04.12.2011 06:34

Давно поражаюсь тому, что люди пытаются для души найти национальность... ? Откуда эта забава ? Давайте всё же определимся, она (душа) у нас или дрянь или хорошая, другого определения быть не должно.
----------------
Валерий,так название темы и даёт этой душе национальность.
Я ещё никогда не слышал,чтобы таким вопросом задавались немцы,турки или ещё какие-то представители какой-либо другой народности,с которыми я общался.

л н 04.12.2011 06:36

(ch) ...... понятие *"русская душа" придумали не русские......сколько раз можно об этом говорить(md) (tr) (H)

л н 04.12.2011 06:43

:-D дык....тут уже статейку приводили..кажется даже Оля....там все написано.....читайте......хотя вы так ее скептически прочитали, что не увидели главного...что о русскости говорили иностранцы...нам-то русским, усе равно какая душа....у нас...и если уже продолжить мысль Валерия,то *можно упростить градации на предмет душ)))) ИЛИ ЕСТЬ ИЛИ НЕТ!

Ольга Дэйн 04.12.2011 06:49

вот вот... а вот у немцев даж и выражения такого нет, "сделать от души" например... или ... "поздравляю от души";-) :-$ :-P

Ewald Vmmich 04.12.2011 06:53

ИЛИ ЕСТЬ ИЛИ НЕТ!
----------
правильно и тут же напрашивается вопрос;если есть - то где??и хорошо ли ей там??*-)

Ewald Vmmich 04.12.2011 06:56

:-D :-D :-D
Ольга,ты уже такое выражение слышала "Ich bin mit Herz und Seele dabei "????

Ольга Дэйн 04.12.2011 06:59

ну слышала, точно, есть одно выражение... но вот поздравляют... от сердца, но не от души... эт ток на работе... мит херц унд зеле дабай(ch) :-D

Ewald Vmmich 04.12.2011 07:02

:-D (v)
эт ток на работе... мит херц унд зеле дабай
--------------
Wer nicht mit der Seele dabei ist, hat keinen Beruf, sondern nur eine Beschaftigung."
Charles Tschopp (1899 - 1982), Schweizer Schriftsteller

Валерий Тамэцки 04.12.2011 07:19

Вот, уже приходим к общему знаменателю - у русских душа, у немцев Seele, да и у других народов найдётся этому "органу" название. Остаётся только измеритель ширины изобрести и замерить.:-(

Ewald Vmmich 04.12.2011 07:24

И чЁ, мало тут бешефтихте? В основном..
------
:-D :-D :-D :-D
думаю,что ты не совсем права
бешефтихте,в основном,в Греции живут

Ewald Vmmich 04.12.2011 07:34

ну как почему??
потому что бездушные они,работают только на себя и налоги платить не хотят ;-)

Ольга Дэйн 04.12.2011 07:49

к тому, что... .. Власть у них просто гнилая... а что плохая система? Можно и про Россию так же сказать, там тоже рано на пенсию идут... по европейским меркам рано... А тут скоро будем до 70 лет... *mit Leib und Seele(md)

04.12.2011 07:54

Конечно будем до 70, почему бы и нет, чтоб другие пораньше на пенсию шли:-D Как говорится поможем *бедным странам , чем можем:-D

Ewald Vmmich 04.12.2011 07:55

Оля,у них не только власть гнилая,но и менталитет простых людей - гнилой.
Но это *к данной теме не относится,нас сейчас,наверно,попрут отсюда.но душевно.

Ольга Дэйн 04.12.2011 09:51

du bist der beste (ТЫ САМЫЙ ЛУЧШИЙ)... ili *du bist DAS BESTE WAS ICH HABE (самое лучшее, что у меня есть)...

Марина Кантэми 04.12.2011 09:53

У них нет родных людей, есть только родственники. Вот я о чём. Они (немцы), конечно, говорят: "Du bist fur mich sehr wertvoll" oder "Sehr wichtig" * Но это же другое...

M О Б 04.12.2011 10:34

Словно речь не о родном человеке, а о вещи. Что что, а русский язык лучше передаёт всю глубину чувств. Немецкий хорош для отдавания приказов.

Ольга Дэйн 04.12.2011 10:41

"Du bist fur mich sehr wertvoll"........... так вроде и не говорят... не слышала... а может просто мы сами не настолько глубоко знаем немецкий, что бы об этом судить... Нет, мы знает язык, общаемся вроде без проблем, но... Как немец, который хорошо говорит на русском, наверно не поймёт до конца всю глубину сказанного, например Пушкиным, Лермонтовым... Так и мы... тут... ФиК его знает....

Ewald Vmmich 04.12.2011 20:23

Словно речь не о родном человеке, а о вещи. Что что, а русский язык лучше передаёт всю глубину чувств. Немецкий хорош для отдавания приказов.
------------------
тут дальнейшая дискуссия бесполезна
прав был автор строк;"Умом Россию не понять" и я бы ещё от себя добавил "...и также ход мысли его многих жителей"

Марина Каа 04.12.2011 21:16

Ты - самый родной, самый дорогой мне человек?
***
Mein allerliebster Mensch (Schatz), du stehst mir sehr nah - примерно так)))

Марина Каа 04.12.2011 21:37

Словно речь не о родном человеке, а о вещи. Что что, а русский язык лучше передаёт всю глубину чувств. Немецкий хорош для отдавания приказов.***
Гёте на немецком читали?
Чтобы делать такие заявления, нужно знать немецкий язык на отлично. Кстати, фамилия М. Задорнова в родительном падеже так и пишется - Задорнова, а не Задорного.

Галина Кs 04.12.2011 21:40

...Немецкий хорош для отдавания приказов.___________________Оказывается *вот почему мой супруг-немец,признавался мне в любви и делал предложение на английском!:-)

Марина Кантэмик 04.12.2011 21:52

"Фауста" читала, не понравилось...
____
Мой немец сам говорит, что немецкий - это технический язык.

Марина Каа 04.12.2011 22:06

Марина, вполне допустимо, что не понравилось. Это очень сложно. Даже на русском сложно, потому, что много непонятного. Зато какой арсенал! Сколько работы для изучающих язык))) Когда-то, когда я жила в России, я рассуждала примерно так же. Как Олег. Сейчас такие рассуждения у меня вызывают улыбку.

Марина Кантэми 04.12.2011 22:22

Гёте не люблю. А вот Достоевского на немецком читала - тоже не понравилось, хотя на русском читаю с наслаждением. У каждого своя точка зрения, и это - прекрасно!

Valerij 04.12.2011 22:53

У них нет родных людей, есть только родственники. Вот я о чём. Они (немцы), конечно, говорят: "Du bist fur mich sehr wertvoll" oder "Sehr wichtig" * Но это же другое...
-------------------
И? Они, немцы, любят по этой причине как-то иначе, ущербнее русскоязычных людей? (ch)
PS: Es gibt so viel, was absolut unbedeutend ist. Und doch geben wir diesen Dingen die Macht uber uns...
© Damaris Wieser

Valerij 04.12.2011 23:39

Немецкий хорош для отдавания приказов.
-------------------
Что что, а русский язык лучше передаёт всю глубину чувств.
-------------------
... wenn die Tage grau und leer sindund selbst der Wind in Stille schweigt....wenn die Tranen lautlos fliessenund Augen keine Farben sehen.....wenn Gedanken immer tiefer fallenund Spiegelbilder nur noch schrecken..........lege ich ein Lacheln in mein Herzund hoffe, es morgen dort zu finden..
-----------
В этих строках нет чувств, глубины? Не в национальности и языке дело, а в умении подобрать..

л н 04.12.2011 23:45

я вам пишу ,чего же боле?...
чтО я могу еще сказать...теперь я знаю в вашей воле меня презреньем наказать...
(CH),,,,,,так вспомнилось..первое что пришло на ум

л н 05.12.2011 00:18

Артюр Рембо(перевод)
Она была полураздета,
И со двора нескромный вяз
В окно стучался без ответа
Вблизи от нас, вблизи от нас.

На стул высокий сев небрежно,
Она сплетала пальцы рук,
И легкий трепет ножки нежной
Я видел вдруг, я видел вдруг.

И видел, как шальной и зыбкий
Луч кружит, кружит мотыльком
В ее глазах, в ее улыбке,
На грудь садится к ней тайком.

Тут на ее лодыжке тонкой
Я поцелуй запечатлел,
В ответ мне рассмеялась звонко,
И смех был резок и несмел
.....оригинал к сожалению не читала)))

Галина Кs 05.12.2011 02:20

Ни один немец,знающий в совершенстве русский не скажет что на русском более глубже можно чувства показать.Так же и вы.Как можно сравнивать родной язык,(если он у вас был один)даже с хорошо изученными иностранными!Поэтому детей и *надо билингвами воспитывать!

л н 05.12.2011 03:50

вот и мне кажтся ,что речь которую слышим с детсТва самая самая:-D....приятная уху)))

Ewald Vmmich 05.12.2011 05:32

меня интересует вопрос,почему в любой теме всё плавно переходит на одну плоскость -"а у нас всё лучше"*-) (sr)
почему нельзя сказать - "у нас говорят или делают вот так и нам это нравится"
везде ,в любом уголке мира что-то делается иначе,не так как у нас или у вас,но это ещё далеко не значит,что это лучше или хуже
ЭТО делается просто по-другому

л н 05.12.2011 06:26

Эвальд...при чем здесь темы?...р дная речь,родной язык он естессно самый лучший ..даже в племени тумба-юмба на щелкающем диалекте с присвистом и резкими выкриками ..признание в любви (H)прозвучит как самые волшебные звуки(CH)НЕ СОГЛАСЕН?

Ewald Vmmich 05.12.2011 06:35

Лена,абсолютно согласен
я не согласен с теми,кто утверждает,что на немецком признание в той же любви или что-то другое звучит как"команда" или Достоевский читается по-другому
для меня это всё -глупости ,простое незнание данного языка и ничего более


Текущее время: 07:39. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot