![]() |
Интересно, сохранились ли сейчас в устном народном творчестве шванки (короткие комические рассказы), сказки, саги, а также популярные народные танцы и песни?
|
Слышала такое слово -шванк. Но в наших краях оно давно устарело и его заменили современным -анекдот. А вообще этих сказок, легенд огромное количество. Не толькоо городах ио деревнях, но и буквально о каждом старинном доме, месте, кирхе...В нашей Нижней Саксонии куда ни приедешь -везде расскажут какую-либо легенду. Правда разные гиды или жители рассказывают их по разному. Например, почему 4 рожд. свечи, кот. зажигают по одной в неделю перед Рождеством, украшают кроме еловых веночков еще сухофруктами? Или их ставят в тарелку на подоконник? Почему туда же ставят подсвечник с зажженными свечами (сейчас лампочками)? Есть много вариантов. Основной - это когда солдаты и беженцы возвращались с 30-летней или со 100-летней войны, то жители деревень освещали им путь и клали сушеные (не портящиеся) фрукты на окно, чтобы те могли подкрепиться.500 лет прошло, а такие огоньки и сейчас под Рождество светятся почти в каждом окне. У кого есть другие варианты?
|
А вот еще. Из моей практики. Я попросила разрешенияпоработать муз. раб. в дет. саду, чтобы изучить детский нем. язык. Бесплатно. Рядом стоит явно старинная, но всегда закрытаячасовня.Ей около 600 лет (!).Мне предложили там вести муз. занятия. Дали ключ и я объявляю детям, что мы идем в часовню.Что тут началось! Они не побежали, а буквально рванули туда. Я даже растерялась, но занятия не получилось,т.к.не могла успокоить буквально взбесившихся детишек.Потом мне рассказали, что есть легенда о том, что там живет гном и он очень любит детей, но ему там одному скучно, да к тому же он глуховат от старости и дети должны его развлекать - кричать, громко петь, топать и т.д.Все в нашем городкезнали эту легенду,а я понятия не имела. Воттак подшутили надо мной воспитатели. Шутку я оценила,но ушла в другой садик. А эту часовню недавно капитально отреставрировали и собираются там открыть выставочный зал детских рисунков и поделок, чтобыбедный одинокий гномиктам не скучал.
|
Ой, лучшене надо. Эти гномики только у Диснея да в русских переводах такие добренькие. В немецких легендах это не всегда так.
|
На на книжной полке в дет. саду, где я работала, я нашла книгу сказок Каролины Шталь (Caroline Stahl).В сказке "Неблагодарный гном" ("Der undankbare Zwerg")гномы были алчными, хитрыми и совсем не добрыми существами. Это уже братья Гримм превратили всех этих злых карликов, эльфов из германо-скандинавских преданий в очаровательных маленьких человечков.
|
Есть в городе Линц одна легенда, которая гласит:
Каждую страстную пятницу церковные колокола Линца улетают в Рим. Как же тогда простым жителям, не имеющим часов, узнать время? Решение было найдено – две сотни мальчиков с самодельными деревянными трещотками три раза в день в 6, 12 и 18 часов выходят на улицы города, чтобы заменить колокольный звон. В память об этой легенде у Новых ворот установлена бронзовая фигура мальчика с трещоткой. (см. также альбом № 19 "Памятники Германии - самые разные: серьезные и не очень") |
Заповедный "черный лес" Шварцвальд известен не только своими сказочными красотами. Вот уже двадцать лет здесь регулярно проводятся гонки на собачьих упряжках. Округ Тодтмоос уже два раза становился местом проведения чемпионатов мира.
Каюры, то есть вожаки собачьих упряжек, давно полюбили Шварцвальд и стали проводить здесь свои соревнования. *Живет здесь всего 2100 человек. Округ состоит из 13 населенных пунктов. Первый раз гонки на собачьих упряжках в Германии организовали в 1973 году. Они проходили на востоке федеральной земли Гессен, в местечке Бад Зооден-Аллендорф. На старт тогда вышли 16 каюров. Зрителей почти не было, а многие присутствовавшие воспринимали все происходящее скорее в шутку, чем всерьез. В 1994-м, когда в Шварцвальде проходил первый на европейском континенте чемпионат мира, их собралось уже 40 тысяч, а на старт вышло около тысячи гончих псов. Незабываемы впечатления о заснеженном чернолесье, спортивном азарте и запахе глинтвейна на морозном воздухе. |
От Штаде у устья Эльбы до Хаслаха в Шварцвальде проходит "Фахверковый путь" Германии. Ведет он через десятки немецких городков.
Уникальные фахверковые дома стоят здесь бок о бок, словно нанизанные на нить жемчужины. Туристический проект "Фахверковый путь" Германии (Deutsche Fachwerkstra?e) существует уже более десяти лет. Участвующие в нём немецкие города стремятся совместить "мягкий" (то есть не наносящий вреда историческим памятникам) туризм, экологически чистые методы строительства, традицию и современность. Первая часть пути от Везербергланда (Weserbergland) до Фогельсберга (Vogelsberg) была проложена в 1990 году. Сегодня "Фахверковый путь" Германии простирается более чем на 2600 километров и проходит при этом через более чем 100 городов, расположенных в различных федеральных землях. |
Саксонская Швейцария: Рай для скалолазов и романтиков
Красивые горные регионы часто получают образные названия "швейцарий" - Уральской, Мозельской, Американской... Как правило, присваивают их сами местные жители, но одну так окрестили, уж точно, сами швейцарцы. Саксонской Швейцарией называют расположенную на территории Германии часть Эльбских Песчаниковых гор (Elbsandsteingebirge). Начинается она в Дрездене и простирается вверх по течению Эльбы в сторону Чехии. Свое столь живописное название "Die Sachsische Schweiz" получила от двух швейцарских художников еще в 18 веке. Они преподавали в Дрезденской академии искусств, а соседний романтический регион напоминал им о родине. |
Богомольных мест в Германии около тысячи. Самое известное - Часовня Милосердия с чудотворной статуей Черной Мадонны -находится в Баварии.
Именно здесь бьется религиозное "сердце" Баварии - земли с глубокими католическими традициями. Чтобы поклониться Чудотворной, ежегодно сюда приезжает более миллиона паломников. Речь идет о небольшом, всего на 12 тысяч жителей, местечке Альтёттинг (Altotting), расположенном примерно в 60 километрах от Мюнхена. Как гласит старая пословица, все дороги ведут в Рим. В Баварии действует свой местный вариант: "Von jeder Haustur geht ein Weg nach Altotting" - "От каждой двери одна из дорог ведет в Альтёттинг". Визит Папы Римского, выросшего неподалеку, похоже, подтвердил взаимосвязь и верность первого и второго. |
| Текущее время: 12:10. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot