Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Израиль (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=29)
-   -   "Еврейский фронт" против "Шалом-ахшав" (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=4788)

Tal 26.07.2009 16:43

"Еврейский фронт" против "Шалом-ахшав" - есть что по теме, или начнём обсуждать прелести лингвистики ?

марк мивш 31.07.2009 08:25

Ну что, отдохнули? Так как быть с выражением Бенгуриона, неважно, что скажут гоим, важно что сделают евреи? Как проверить, что я имею ввиду (вызываю огонь на себя!) когда говорю о другом народе ГОЙ? Я его оскорбляю, тот другой народ, или просто обозначаю, что он другой? Что же вы сразу начинаете вопить, что я хочу обидеть? Что это за странные запреты? Я думаю, что это умышленный перевод стрелок. Ведь тема о том, что большинство воспринимают шаломахшавников пятой колонной. И я так же считаю их пятой колонной. Страна в войне столько лет и тут появляется группа субсидируемая из-за границы и гадит, гадит, гадит и продаёт всех нас оптом и в розницу, причём мне неважно, понимают они или нет степень вреда, кот. они приносят всем нам и мне в частности!

Iren Finkilst 31.07.2009 08:51

Отдохнули!:-DА что, скучно было?;-)
Отвечаю на вопрос по поводу "гой".
Существуют разные мнения на предмет наличия оскорбительного оттенка у слова «гой». Словарное значение слова "гой" в русском языке это "гой, гоя (у иудеев: иноверец)Однозначным оскорблением оно может являться только будучи применённым к еврею, подобно тому, как слово «нехристь» применительно к христианину почти наверняка будет служить оскорблением. Слово же «нехристь» применёное к нехристианину может иметь как нейтральный, так и шутливый или оскорбительный оттенокНаличие оскорбительного оттенка у слова «гой» применительно к нееврею зависит и от контекста и от интонации и даже от языка, на котором он употребляется

Iren Finkilst 31.07.2009 08:52

«Гой» в речи на идиш имеет коннотацию, отличную от слова «гой» в речи на иврите и они обе будут отличаться от коннотации, которое имеет слово «гой» в русской речи.[источник?] По некоторым мнениям иврите слово «гой» негативного оттенка не несет, однако в Израиле в печати, на радио, телевидение и тем более в повседневном общение между евреями и неевреями, это слово применять не принято, как некорректное.
Так в сочетании шабесгой (субботний гой) слово гой не несет отрицательной коннотации, а лишь указание на профессиональные функции— совершение в шаббат необходимых работ, которые иудаизм запрещает совершать своим приверженцам

марк мивш 31.07.2009 09:11

Так всё же, Бенгурион что имел ввиду,он просто отметил другие народы или оскорбил их?

марк мивш 31.07.2009 09:37

Ира, в гробу я видал эту политкорректность! Вместо того, чтобы негодяю и мерзавцу сказать кто он, начинают выворачивать язык и объясняться с ним, убеждать неуча, что профессор, доктор математики, преподающий в Еврейском университете не может быть шарлОтаном. вот таким образом и поощряется негодяйство.

марк мивш 31.07.2009 14:34

М.б. вернёмся к теме и перестанем обсуждать здесь лингвистические проблемы? Так кто они "шалом ахшав"?

Iren Finkilst 31.07.2009 17:02

Марик, ты спросил, я ответила.Или не надо было отвечать?:-)А по теме никто не разговаривает.Или пишут ссылки или орут какие они сволочи.Не густо, по теме-то.

Вадим Пкитыки 01.08.2009 01:34

Арсений я врощался в кругу настоящих и полноценных еврев каторые в первую очередь уважали себя и гордились тем что они евреи, а вы как я вижу врощались в кругу приспособленцев и задолизов тех самых гоев и боялись самого слова еврей по принципу абы не было хуже токих я видел в союзе полно как среди простых людей так и среди людей публичных и знаменитых, кроме призрения и жалости они не чего не вызывают ,кстате и у гоев тоже

марк мивш 01.08.2009 01:41

Вадим, ты прав на 100%, этих жополизов просто презирали и мы и гои, мне за таких всегда было стыдно!


Текущее время: 23:29. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot