![]() |
мой ленится учить, а вот в МИЛАНЕ живет друг которий ходит на курсы русского и очень нравится...
|
Мой говорит на русском очень хорошо,даже пишет и порой задаёт мне такие вопросы по грамматике,на которые я затрудняюсь отвечать.Выучил сам!
|
А у моего аморе нет огромного желания учить русский, говорит, что мы и так понимаем друг друга хорошо. Но я иногда заставляю его учить хотя бы слова.
|
А мой никак не может понять,зачем мы нагромоздили с множественным числом? Почему- четыре собаки,а шесть собак??????Я ему ещё про падежи не говорила,во крыша поедет!!!!
|
мой не знает и учить не хочет ну и слава богу...мне же лучше..могу трепаться о чем угодно с подругами и друзьями...я уже сама не хочу чтоб он меня понимал ну русский язык конечно
|
а мой пошел на курсы русского языка! (Y) умница! каждый день - новая фраза! читает вместе с сыном русские сказки, нифига пока не понимает, зато веселимся все от души! и к черту тайны, не боюсь говорить то что хочу на русском, даже если понимать начнет, зато хоть с моими многочистенными русскими родственниками парой слов обмолвится, достало все время переводить.....
|
А мой ненаглядный итальянец пока только имеет огромное желание изучать язык, а как дело доходит до процесса, наступает паника и ужас! Сразу переключается на меня - мол, лучше ты учи итальянский, это важнее! И восхищается, что мы такие молодцы знаем "великий и могучий русский язык"!
:-) |
проведу аллегорию, затронуто было и в других темах,
так вот: у меня есть собака, тож не особо по русски разговаривает и так же много слов не понимает))) но друг на всю жизнь, и руки лижет) а как беру куда с собой, так радости нет предела. а как он меня встречает (ch) , нет слов... но вся разница в том, что не я к нему жить приехал, а в моём доме он живёт и кормлю его я. ( для особо-одарённых, добавлю, о искренности отношений это...) |
Мой муж не знает, да и учить не собирается. Когда видит наш алфавитбговоритбчто как китайский(буква Ж,Щ...)Знает пару слов,которые наш сын говорит(ему год и 8месяцев) и всё.
|
да ну все это отмазки итальянские что мол русский язык сложный!!как можно такое говорить когда даже нет желания попробывать..купить учебник и положить его рядом с подушкой этого мало!!!а при большом желании и японский можно выучить..точно такие же слова я сказала всем итальянским родственникам млего мч...все сразу заткнулись
|
Мой муж хорошо изучил на русском только человеческое тело..:-$Его очень смешит фраза "Как дела?"На итальянский слухзвучит так "cacca di la"(H)и всегда с милой улыбкойповторяет"cacca di la...cacca di qua...":-D:-D:-D
|
Мой в России жил, учил русский на курсах, сначала в Милане, потом в Москве. Понимает почти все, но говорит с ошибками....например, ошибается в падежах, он учил, но не понимает как ето к сушествительным и местоимениям можно задать 6 вопросов (кто? кому?...), а я не могу объяснить, мне кажется это так просто....
Как я, например, не понимаю зачем в итальянском нужны артикли и столько глагольных форм. |
Анна,вы насмешили!!!Мне сразу вспомнился случай.К нам приезжал итальянец,он из русских фраз выучил-"как дела?"И он всегда говорит в Италии -у русских слово "нормально" имеет много значений,вы не думайте,что если на вопрос "как дела?" вам ответят-"нормально",то у них всё хорошо....
Он заходил к нам в больницу в реанимацию и так как знает только одну фразу,спросил её у тяжело больного? Тот ответил еле дыша-"нормально".... |
И еще одна перла - Фразу "Спокойной ночи!" мужу легче произносить как"Spacco le noci!!!"...(H):-D
|
И мой тоже говорит "spacco le noci"(fr)!!!
а еще ему нравится наше выражение "елки зеленые", он говорит: "I'ho il pisellone!":-Dи довольный такой |
Знает пару слов, но с таким произношением пусть лучше молчит и не злит меня!!! (fr) Я со своей собакой Хаски разговариваю на русском, научила её давать лапку, говорю на нее "мой поросеночек"... А он типа пытается тоже повторить, говорит ей "порошьёна".... (fr)
|
А наши итальянские друзья пытаясь сказать " я хочу " ассоциировали эту фразу с "апчхи". Говорили что кажется как будто они чихают когда это говорят.:-)
|
Devcionki! ja kogda govoriu spokojnoj noci ( konecno on toze slishet, "spacco le noci"), to otvecjaet "con sedere", a escio druzjam v citofon na vopros kto: otvecjaet, obezjana italiana.:-D
|
мой не учит русский, но сам пометил слово "потом" и так смешно его повторяет, причем В ТЕМУ! А когда спросил как на русском будет "я люблю тебя" - повторял так: я лублу теБЛЯ" И как не пытался, всё никак не мог избавиться от этого "бля" (ну язык у него не "заточен" под русский). Да еще и пытался кричать мне это признание на улицах Питера, не подозревая, что я от этого произношения чуть со стыда не сгораю перед людьми. :-D :-D
|
Текущее время: 07:21. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot