Показать сообщение отдельно
post #205 Старый 13.06.2010, 20:56
По умолчанию
1)Gerade wie bei uns zu Land ha''ngt man die Wurst auch an die Wand.2)Gezwungene Liebe und gemalte Wange dauern nicht lange.
3)Jedem Tierchen sein Pla''sierchen.
4)Ku''he fremder Leute haben immer gro''ssere Euter.
5)Ledige Haut schreit u''berlaut.
6)Mitgegangen, mitgefangen, mitgehangen!
7)Pack schla''gt sich, Packt vertra''gt sich.
8)Rin in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln.
9)Unser Kohl schmeckt wohl.
10)Jeder Topf findet seinen Deckel. Калькированный перевод, либо аналоги (см.по тексту): 1)И за морем горох не под печку сеют (т.е и у нас что-то происходит таким же образом) 2)Насильно мил не будешь 3)Каждому своё; На вкус и цвет товарища нет 4)Там хорошо, где нас нет 5)Пустая бочка пуще гремит 6)Вместе держать ответ; Грех пополам и беду пополам 7)Свои люди - сочтёмся 8)У него 7 пятниц на неделе 9)Домашний теленок лучше заморской коровы 10)Каждому человеку найдется пара (о супружестве).
__________________
Всех мужчин поздравляю с праздником! Будьте нам надежной опорой в жизни, мудрым советчиком, сильным плечом! Счастья вам, любви и покорения новых горизонтов в профессии, тепла и понимания в семье, здоровья и удачи!
Алла Янач
Регистрация: 02.05.2010
Сообщений: 10
Алла Янач вне форума
Ответить с цитированием