Показать сообщение отдельно
post #223 Старый 08.11.2010, 02:32
По умолчанию
Татьяна, у тебя как у у меня свекровь коренная немка? *Так вот "Schlampe" это оскорбление. *Не совсем имеет такое эмоциональное значение как "проститутка", но как "шлюха" можно было бы перевести. *Хотя прилагательное "schlampig" означает "неряшливо". *Например "Schlampige Arbeit" - "неряшливая работа"
Кулабухова
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием