Показать сообщение отдельно
post #1839 Старый 28.11.2011, 08:07
По умолчанию
Шауль, а я склонна в этом видеть очень серьезное противоречие, которое, на мой взгляд, невозможно объяснить только лингвистическими формами. Само выражение "не убей" достаточно категорично, чтобы впоследствии смягчаться "оттенками".

__________

* Это не смягчение просто оттенками. *Используются два разных слова. В запрведи "Не убий", слово означает преднамеренное безнравственное убийство. Оно не используется при судебных приговорах или войнах.

* *Как раннее Юра заметил, противоречие возникает только в русском переводе. Даже на английском переведено более правильно, два разных слова murder и kill.
__________________
Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.
Аватар для Клуб СитиПам
Клуб СитиПам
Регистрация: 11.03.2010
Сообщений: 797
Клуб СитиПам вне форума
Ответить с цитированием