Это имя (или набор слов на иврите) дали христиане, не знающие иврита, или более точно русское имя переведённое на иврит. Если написать осмысленно на иврите, то должно было бы написано так:
Пэле-йоэйц-эйль-гиббор-авиад-сар-шалом.
Йаца-пеле-гибор-эль-а дальше пошли ивритские имена, найденные в Торе.
_________________________________
* *Эти вопросы наверное лучше обсудить с равви Давидом Йосифоном, чьим переводом я и пользовался. Лично я на данный момент не имею возможности прочитать на иврите это место, так как мой ноут к сожалению не выдает текст иврита. А под рукой нет Танаха. Пришлось доверять переводчику(не христианскому).
__________________
Помыслы в сердце человека – глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.