Третья причина.
Недавно меня спрашивали, что означает стих из Бытия 24:16 "И девица хороша видом очень, девственница, и муж (никакой) не познал ее." Если она - девствинница, то понятно, что мужчина не познал её. Зачем этот повтор ?
Открываю комментарий РАШИ: "девственница - В девственном состоянии. и муж (никакой) не познал ее - Также и путем неестественным. Потому что дочери народов берегли признаки своей девственности, но позволяли осквернять себя иным путем, об этой (Писание) свидетельствует, что она была чиста во всем." Конечно можно до этого и самому додуматься, если поднять кучу книг по истории. Того-же Геродота, но согласись, вполне логичный комментарий. Есть такие комментарии, что трудны, есть такие, что вполне логичны. Зачем их отвергать ?
Четвёртая причина - иврит. Комментаторы знают иврит. Недавно слушал лекцию протоиерея Леонида Грилихеса. Заведущего кафедрой библеистики Московской духовной академии. Автора книг по арамейскому и древне-еврейскому языку. Он сказал, что без знания языка оригинала теряются многочисленные коннтексты и искажается понимание.
Есть ещё причины. Я сейчас на работе и просто нет времени полностью ответить.
Сорри