Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Европейский союз Венгрия

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #1 Старый 29.11.2009, 21:38
По умолчанию Какие мадьярские слова и выражения кроме:Сервус и Ай левни фогок помните?
В нашей части как и, наверное,во всех остальных были ребята из ЗападнойУкраины,которые являлись переводчиками при контакте с местными.Ониобучили и меня нескольким словам и выражениям,которые могли быпригодиться.Многого конечно не помню,но остатком могу поделиться совсеми.
Готь гивнок тейгет-как тебя зовут?
Янош нок тейгет-меня зовут Иван.
Надьён сейп водь-ты очень красивая.
Серетнейк еть кичи борт-это поймут все-я хочу вина.
Иван Качки
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #2 Старый 30.11.2009, 00:28
По умолчанию
Залезаю я в карман -
Форинт - нинч,
Проблема - ван.
При покупке ковра - 80-е годы. Нынешним не понять, а тогда дефицит специфический:
Мадам! Тэшик - "харум на два, центрум - пирож, по краям зелёный, Регина - ван?
Игорь Мэщани
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #3 Старый 30.11.2009, 00:34
По умолчанию
Кэту шёр, кэту фильдецен палинки ун фильзетек, тэшик.
(Два пива, два по пятьдесят палинки и счёт, пожалуйста).
Если заказываешь "саз" (сто) грамм палинки, упорно не понимали, только два по пятьдесят.
Игорь Мэща
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #4 Старый 30.11.2009, 00:42
По умолчанию
Помню в поездах на окнах были такие замки, на которых было написано "зарва" (закрыто) и "нитва"(открыто). Так вот, до сих пор при общении с родными используем эти слова...
Марчук
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #5 Старый 30.11.2009, 02:06
По умолчанию
Вообще то мадьяры в основном знали и понимали русский язык,особенномолодежь.Но в командировках забавно было наблюдать за чижом избатальона,когда он подбегает к первопопавшемуся мадьяру и,тыча ему влицо сверток,кричит:Сервус Кома,дрель не надо?
Иван Качк
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #6 Старый 30.11.2009, 07:28
По умолчанию
У нас был прапорщик, когда он заходил в местный бар и заказывал 4 по 50 палинки "эдь похар" сбегалась вся округа
Иванченко
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #7 Старый 01.12.2009, 22:14
По умолчанию
Я пойду продам кирпич Форинт ван,проблемма нинч. Кома,орань кел?Дюфа ван?Дера иде.Лань,кичи баса.
Вячеслав Канак
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #8 Старый 01.12.2009, 22:47
По умолчанию
"Палинка ван?"-водка есть?,"Бор ван?"-Вино есть? "Кича-кича"-чуть-чуть. На разводе перед караулом требовали знать команды на мадьярском. " Атьярни тило", "Фело кузекел" и тому подобное, уже плохо помню! 30 лет прошло! Означало типа: Стой, кто идет? и т.д.
Марат Дажик
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #9 Старый 02.12.2009, 19:10
По умолчанию
бензын ван проблем нинч .эть литр тызын хот форинт. пирош бензын йо.китче шор бор палинка йо.
Сергей Мысэнк
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #10 Старый 03.12.2009, 02:32
По умолчанию
Наш диалог с мадьяром: Бэнзин кэл?(бензин есть?) Бэнзин ван(бензин есть...) он:Эть литэр мэни форинт?(один литр сколько форинтов?) я: Эть литэр тыззен кэтту форинт(один литр двенадцать форинтов) МЭНИ литэр?(Сколько литров есть?).....Ну а там ,сколько есть....столько........
Василий Дакафэ
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot