Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Беседка Болталка

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #211 Старый 21.02.2011, 19:25
По умолчанию
А моя жена сидит рядом и говорит что в швеции образование бесплатное и она не платила ничего и так как я хорошо знаю ее финансовое положение к тому же сам к ней ездил 4 раза я ей верю больше- да и диплом есть
и бывшей жене верю....она поступила бесплатно просто потому что хорошо училась в немецкой школе и знала язык
английский учить советуйте тем кто к вам на пмж едет мне вполне достаточно моего знания- разговорного английского для путешествий
моих знаний достаточно чтобы прочесть лонли планет и побеседовать в рент кар об условиях аренды джипа- переводчика с собой не вожу
а обсуждать по английски законодательство мне пока необходимости не было
Вадим Дамжан
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #212 Старый 21.02.2011, 19:26
По умолчанию
и вообще манера обсуждать собеседника вместо того чтобы говорить по теме совершенно неприемлима для интеллигентного человека которым вы себя позиционируете и я уверен что на вашу ссылку найдется десять утверждающих строго обратное но тратить время на их поиски мне не хочется
Вадим Дамжа
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #213 Старый 21.02.2011, 20:00
По умолчанию
Может вам и достаточно того уровня английского который у вас есть, но здесь в этой группе не проходит писать чушь, так как любой из иммигрантов тут же найдет по английски ссылку на то как в ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ обстоит дело. посему если у вашей жены и есть диплом *то это значит что она оплачивала свое образование. Но скорее всего что никакого образованоия в швеции или швейцарии она не получала. Так что в следующий раз прежде чем что то писать - загляните в первоисточник, а то опять конфуз получится...
Евгений Кисэм
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #214 Старый 21.02.2011, 22:07
По умолчанию
евгений а ты у нее сам спроси у шабаровой она и сейчас в швейцарии
ты ж у меня в друзьях- она тоже
взял спросил написал ответила
а в интернете столько всякой ерунды что ссылки давно ничего не доказывают
у меня времени нет и желания но на одну твою ссылку задавшись цель можно три свои кинуть тем болеее что ты как правило ссылаешься на порносайты зная что никто по твоим ссылкам не ходит. Дураков нет вирусы получать!
Вадим Дамжанс
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #215 Старый 21.02.2011, 22:11
По умолчанию
и дался же вам евгений мой английский!
я ж пишу ясно- по русски( не по английски) мой уровень позворляет общаться в путешествии на бытовые темы- я не собираюсь менять языковую среду или проводить на английском какие то исследования и читать художественную литературу- я всех русских великих писателей прочесть не успеваю столько они пишут
И мне абсолютно наплевать на английские ссылки
единственное что мне надо- это переводить лонли планет для себя и примитивные тексты рок музыкантов типа макартни для журналов
Моего знания хватает! а насильно заставлять человека учить какие то юридические термины это совсем надо опупеть по моему
Вадим Дамжа
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #216 Старый 21.02.2011, 22:13
По умолчанию
чтобы не быть голословным вот мой перевод монк берри мун делайт маккартни
не надо утверждать токо что его перевел вася пупкин- ибо я член рао
Полное клубничное удовлетворение.

Я лежу-фортепьяно уперлось мне в нос,
Ветер адскую шпарит кантату
Если сунется враг-откушу ему хвост,
Не боюсь я его ав!томата.
Где обед-где обед-где же суп и пюре,
Почему мне его не несут,
Где хозяева-сгинули в черной дыре,
На последний отправились суд.
Когда нервы стучат в барабаны,
Кости-мышцы стучат в унисон.
Пианино мне врет,тараканы
Заползают и в миску и в сон.
Дыбом шерсть,разболелись все старые раны,
Я рычу-получается стон.
Два врага,сидя в танке,наливают в стаканы
Луны клубничный сон.
Знаю я-без хозяев мне долго не жить,
Под ошейником шерсть поседела.
Если нечего жрать-остается завыть,
Согревая озябшее тело.
Где вы-кошки,котята а также коты,
Нет вокруг ни людей-ни ворон.
Только крысы лакают из пустоты
Луны клубничный сон.
\по мотивам песни Маккартни”Monkberry Moon delaight”\
Вадим Дамжанс
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #217 Старый 22.02.2011, 01:27
По умолчанию
скажем так не дословный ( макар писал что смысла в этой песне можно не искать- просто набор слов)
Вадим Дамжан
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #218 Старый 22.02.2011, 05:57
По умолчанию
из той же оперы:
(с) Я знаю пароль, я вижу ананас, я верю, что еноты придут спасать нас! Я знаю бобров, я вижу бабуин, нельзя с амфетамином мешать кокаин!
Eleonora Oxh
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #219 Старый 22.02.2011, 09:27
По умолчанию
так что не надо мне переводчику тыкать в нос свой австралийский кокни
______________
Вообще то ссылки на которые я Вам порекомендовал зайти нааписаны по английски. Боитесь нарваться на вирус? Ну тогда простон аберите в гугле international students in Sweden *и увидите что платить все же нужно и не мало. Вообще перед тем как что то писать не о России набирайте по английски пару слов из того что хотите написать и свертесь с официальной инфой, не будете так убого выглядеть в этой группе.
Евгений Кисэм
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #220 Старый 23.02.2011, 08:43
По умолчанию
евгений вы умный человек (вроде) а заставляете повторять вам много раз одно и то же
я хорошо знаю разговорный английский
и плохо юридические термины и учить их не собираюсь- мне поростио незачем все это читать
вы понимаете? а ю андерстенд? ай донт нид ит.
мне нужно только точное сведение о том в каком штате можно выращивать скоко кустов конопли
вот в тасмании можно маковые поля выращивать а под москвой- нельзя
мой приятель обещал мне для книги прислать строчки из сроответствующих законов.
пришлет выложу.
Вадим Дамжан
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot