Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Беседка Болталка

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #221 Старый 23.02.2011, 08:45
По умолчанию
ПЕРЕВОДЫ *ДОРЗ
(В.Должанский)
Хрустальный корабль

Поцелуй меня снова, еще и всегда
Перед тем, как лишиться сознанья
Миг блаженства - я знаю - продлится года
В безграничных сетях мирозданья

Дни наполнены болью и сладки, как сон
Нежный дождь нас обнимет за плечи
Час, когда ты уйдешь, мне еще не знаком,
Но мы встретимся снова под вечер

В чем свобода твоя? Расскажи, почему,
Над паучьими тропками улиц
Я взлетаю - ты плачешь и смотришь во тьму,
Я лечу, а ты плачешь, ссутулясь.

Мой корабль с экипажем из тысячи жен
Удовольствия возит по свету
Как убить наше время? Идей - миллион,
Мы вернемся поближе к рассвету

Поцелуй меня снова - *целуй же всегда,
Перед тем, как сознанья лишиться.
Миг блаженства, я знаю, продлится года
Если сможешь на это решиться.














ДАЙТЕ ДЕТЯМ ЛУЧШУЮ ЖИЗНЬ!

Когда мы все поумнеем,
Сдадимся мы Богу в плен
Склеим резиновым клеем
Осколки рухнувших стен
Смочим яичным мылом
Засохшей крови следы
Заштопаем на одежды
Дыры старой беды
Заткнем мы паклею уши
Замажем вареньем рот
И будет чище и суше
И будет наоборот.
Вадим Дамжан
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #222 Старый 23.02.2011, 08:47
По умолчанию
вот вы евгений что после себя оставите? чтовы сделали в жизни? книги, труды? Скульптуры?
а я уже три книги написал тысячи статей две книгир в издательстве а в вашей группе просто самое обычное....мммм....электорат который ненавидит классовой ненавистью любого творца потому что само ничего из себя не представляет, помрет и ничего не оставит
Вадим Дамжан
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #223 Старый 23.02.2011, 10:19
По умолчанию
мой приятель обещал мне для книги прислать строчки из сроответствующих законов
__________________
Ну вот эти именнострочки я вам и посылал и ссылки на них. Что бы понять что там написано достаточно и разговорного английского.
Евгений Кисэм
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #224 Старый 23.02.2011, 10:21
По умолчанию
вот вы евгений что после себя оставите? чтовы сделали в жизни? книги, труды? Скульптуры?
________________
Оставлю крепко стоящих на ногах сыновей (надеюсь и внуков). это единственное что мне как и большинству населения земли нужно. Есть и другое - много людей получивших то что им нужно было в жизни с моей помощью, но это не столь важно по сравнение с благополучием детей.
Евгений Кисэм
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #225 Старый 23.02.2011, 18:35
По умолчанию
из серии: вай ю си ми, ми ноу си ю! (что в переводе: какого хрена на меня смотришь, я ж на тебя не смотрю)
Eleonora Oxh
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #226 Старый 23.02.2011, 18:38
По умолчанию
благо, у меня есть знакомые российские переводчики и преподы. действительно хорошие в профессиональном плане (да и в человеческом). а то я так и думала бы, что нет нормальных переводчиков...
Eleonora Oxh
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #227 Старый 23.02.2011, 18:53
По умолчанию
они хорошие а деньги за переводы пинк флойд дженезис мак картни дорз роллинг стоунз и прочего получил я :-D
вечером представлю вам текст из книги посвященный эмигрантам на чем моя работа в этой группе буднт закончена. Там вы узнаете себя как я вас увидел.
Вадим Дамжанс
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #228 Старый 23.02.2011, 20:49
По умолчанию
они хорошие а деньги за переводы пинк флойд дженезис мак картни дорз роллинг стоунз и прочего получил я
___________________
Гы... гы... и *это п[ро уробвне английсгого : " разосворным владею"...типа " *are *you understand"... :-D
Евгений Кисэмэ
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #229 Старый 23.02.2011, 21:12
По умолчанию
-Папа, вот Ты сидишь в Интернете, скажи, а правда, что от разных форумов, чатов, ВКонтакте люди тупеют? -Гы, сына, лол
Ленусик
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #230 Старый 23.02.2011, 21:15
По умолчанию
Не знаю как вам,а я уверена,что Вадим пишет в состоянии алкогольного опьянения на форуме *(D) (S)
Ленусик
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot