![]() |
Я в эту субботу, стоял у плиты (готовил себе) и смотрел передачу по каналу "Культура". (не помню ее название).
Там УМНЫЕ ЛЮДИ (без сарказма), рассматривали вопрос, что такое МОДЕРН и МОДЕРНИЗМ! Очень интересная передача (продолжение будет в эту субботу). Там вот если обобщить смысл их заумных выступление, то вывод следующий. Мир изменился и меняется настолько быстро, что то, что вчера нам казалось кощунственным, сегодня воспренемается как само собой разумеющееся. |
С другой стороны, Сергей, а чем слово "бренди" умаляет достоинства грузинской и армянской продукции? Кстати, некоторые армянские бренди - с дореволюционного завод (кажется, Шустова?) - имеют право называться "коньяк" и за пределами СНГ. Как-то много лет назад пил азербайджанский бренди "Апшерон" - и вкус понравился, и маркировка бренди не мешала.
Другой нюанс - за рубежом вас могут просто не понять, особенно если человек разбирается в терминологии. |
Таким образом для себя я пришел к тому, что просто КОНЬЯК - это исключительно Франция, а "АРМЯНСКИЙ КОНЬЯК" и "ГРУЗИНСКИЙ КОНЬЯК" - это совершенно отдельные определения, которые могут существовать исключительно в полном виде, без сокращений и обобщений. Может это и не совсем корректно юридически, но вносит ясность в нашу и без того слишком запутанную жизнь. Сразу же замечу, что и относится к ним надо, как пусть и к родственным французам, но совершенно отдельным самостоятельным продуктам. А говорить что лучше, когда речь идет о вкусовых предпочтениях вообще некорректно. На вкус и цвет, как говорится... Это все равно, что спорить что лучше Шотландский или Ирландский виски или красное или белое вино!
|
Слово бренди само по себе никоим образом не умаляет достоинств напитка, но оно сбивает фокус. Ведь и в самой Франции в самом Коньяке делают как Коньяк, так и Бренди (и еще О-де-Ви в придачу). Просто говоря Коньяк, мы можем довольно четко представить, что от него ждать. Также и говоря ГРУЗИНСКИЙ КОНЬЯК - мы тоже имеем в голове определенный традиционный образ и ожидания. Говоря же Бренди - таких четких ассоциаций мы уже иметь не можем, поскольку Бренди дает гораздо больший простор для фантазии, импровизации и эксперементов конкретного винодела, чем четко ограниченное понятие. Ведь, уверен, и сейчас есть тот-же АРМЯНСКИЙ КОНЬЯК и АРМЯНСКИЙ БРЕНДИ - две большие разницы. И как мы их будем различать обезличив?
|
Есть уже тема , посвященная всем бренди бывших стран содружества. Это во-первых.
|
Koллеги, спор о названиях по меньшей мере неактуален: пока вы обсуждали <коньяк или бренди>, модаване приняли для своих брендей название <дивин>, а армяне - <арбун>.
Очевидно, слово <бренди> в русском языке имеет стойкую отрицательную коннотацию... |
Коньяк-напиток из провинции Коньяк во франции....А напитки,аналогичные коньяку могут называться по-разному...Также,как и портвейн....аналог можно приготовить в любой точке мира,но по вкусу это не будет тот портвейн,который готовится в Португалии...он может даже вкусней быть,но он не будет из Португалии.
|
Koроче, мнения разделились на два лагеря - <патриотов>, называющих коньяки СНГ коньяками; и <космополитов>, называющих бренди СНГ <бренди>.
|
Пусть берут пример с турков, там у них КАНИЯК (КАNYAK) - и всем понятно, и с брендом никаких проблем!
|
Немного из истории: коньяк это не просто самогон из села Cognac, только определённые виноделы с определёнными сортами винограда имеют право носить это "звание" качества *- именно качества! До 1920 года многие немецкие производители пользовались этим названием, но после "Версальского договора" *называют "Вайнбрандт" по качеству не хуже, а иногда и лудьше некоторых сортов коньяка(Наполеон- Брррррр!!!!!) В регионах Кавказа разрешено называть "жённое" вино Коньяком, потому что аналогично звучащее слово (на грузинском?) обозначает "самогонка" - я знаю, грубый перевод, но аналогичных слов не знаю.
|
| Текущее время: 20:03. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot