![]() |
Нет, триединый Бог в Христианстве трактуется иначе. Очень четко об этом говорит Никео Цареградский Символ Веры, более просто объяснил Св. Патрик на примере листка клевера (потому то ирландцы и любят все зеленое!!)))(Y)
|
Кузнецов Б.И. "Древний Иран и Тибет.История религии бон".СПб.:Евразия,1998.- 352 с.
********depositfiles.com/files/e5k1lsnsh |
Teper chitayte po slogam- DRUKPA KUNLEU BUD-DHI-ST-SKIY monah i imenno blagodarya emu risuyut v NASHE VREMYA chleni na domah v Bhutane, a ne v kakih to drugih Himalayskih strnah gde Bon tozhe bil rasprostranen. Ну, прочитал. Что монах и только в Бутане это. И в чем проблема?
|
БрониславИванович Кузнецов (1931—1985) — известный ученый-тибетолог, бессменныйпреподаватель кафедры монгольской филологии Ленинградского университета.
Б.И.Кузнецов родился в 1931 году в Ленинграде в семье рабочего, пережил блокаду, вовремя которой был тяжело ранен. В 1956 г., окончив отделение китайской филологиивосточного факультета ЛГУ, поступил в аспирантуру. В середине пятидесятых годовна восточном факультете возобновилось преподавание тибетского языка, и Б.И.Кузнецов начинает изучать этот язык сначала под руководством В.С. Воробьева-Десятовского,а затем под руководством знатока Китая, Тибета и Монголии, великолепноголингвиста Б.И. Панкратова. Именно по совету Б. Панкратова Бронислав Ивановичпосещает Бурятию, где в течение летнего сезона живет в буддийском монастыре —Иволгинском дацане и с помощью настоятеля изучает тибетский язык буддийскогоСвященного Писания. Вскоре аспирант Б.И. Кузнецов начал преподавать тибетскийязык на восточном факультете, где и возглавлял до конца жизни единственное встране отделение тибетской филологии. В1961 году вышла его монография "Тибетская летопись "Светлое зерцалоцарских родословных", по которой он в 1962 г. защитил кандидатскуюдиссертацию и которая стала основой книги, опубликованной в Лейдене на английскомязыке. Научныйгоризонт Б.И. Кузнецова был поразительно широк. Его научные публикациипосвящены проблемам тибетской филологии, истории буддизма, источниковедению,этнографии и истории Тибета. |
Однимиз первых Б.И. Кузнецов начал разрабатывать сложнейшие вопросы происхождения вистории религии древних тибетцев — бона. Он был во многом первооткрывателем вэтой области, ибо только труды итальянского исследователя тибетской культурыпрофессора Дж. Туччи могли быть серьезной подмогой в этой работе. Что касаетсяизвестного труда Снельгрофа "Девять путей бона", то с ним Б.И.Кузнецов ознакомился, когда работа и основные выводы о сущности бона и егопроисхождении были уже сделаны. Это исследование стало основой фундаментальноймонографии "Древний Иран и Тибет", не увидевшей свет при жизниавтора. В ней Б.И. Кузнецов не только ввел в оборот малодоступные памятникитибетской историографии, но и проделал тщательный и смелый для того временианализ, идущий вразрез с общепринятой в то время в иранистике концепцией онезначительности влияния иранских религиозных концепций до заратуштровскогопериода на генезис идей тибетского бона.
Досих пор не издана "Грамматика тибетского языка"— бесценное пособиедля изучающих тибетский язык. Неоценимвклад Б.И. Кузнецова в развитие современной российской тибетологии. Последниегоды жизни он работал над переводом "Ламрим Ченмо" — назидательноготруда тибетского религиозного деятеля XIV в.Цзонхавы, труда, ставшего в свое время основой народной буддийскойрелигиозности Тибета, изучение которого и доныне входит в образовательнуюмонастырскую программу. Без этого перевода Б.И. Кузнецова вряд ли был возможениздаваемый в настоящее время пятитомный "Ламрим". Большинство тибетологов, сейчас работающих вСанкт-Петербурге, Москве, Улан-Удэ, Элисте, Кызыле, на Украине, являютсяучениками Бронислава Ивановича. Бывшие его студенты трудятся также в научныхучреждениях Германии, Чехии, Венгрии, Болгарии, Финляндии. |
Zabili dobavit "nu BUDDHISTSKIY monah" i "nu iz za nego". Togda Nikakoy problemi. Prosto vi navernoe zabili shto spor zashel kogda vi skazali shto eti izobrazheniya chlenov ne imeyu nichego obshego s buddhizmom. Vobshem hotel rasskazat istoriyu pro buddhistskogo monaha pohozhego na Rasputina i propveduyshego "keep it real" buddhizm po bhutanski, a v itoge .... Da ...Georgiy... Obyasnite shto v itoge? Vashi msli skakuni kuda to vas umchali.. A menya vognali v son. Spasibo shto zapostili gumileva ili tam kgo eshe
|
А вот это как раз и есть признак политеизма (Язычества). Хорошо)) Политеизм сменился монотеизмом, а монотеизм "нуль"теизмом, в частности буддизмом))) ??
|
Prosto vi navernoe zabili shto spor zashel kogda vi skazali shto eti izobrazheniya chlenov ne imeyu nichego obshego s buddhizmom. Не забыл. С классическим буддизмом не имеют ничего общего, а вот с его модификацией под влиянием религии Бон и т.п. - да. См. исходные тезисы про Вуду и т.п.
|
Попробуйте в классическом буддизме найти такой культ. Только в Бутане, который можно рассматривать как культурную пограничную *зону (культурный экотон)
|
какие начччиииттттаннные.:-O :-O .. *теологический диспут..бля:-D
не смешите здравый смысл "измами" |
| Текущее время: 04:59. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot