![]() |
Да, слишком простой вопрос, да и работа у меня не сложная. Надо было в колледже доучиваться. Задавал бы умные вопросы, но не судьба. Давай, Андрей, задавай.
Ты, кстати, не ответил на мой вопрос в Proverbs. |
Bobby Flay (whose grillin advices I follow religiously) recommends the same thing: decrease the grilling time, and let it rest for 5 minutes, thermo-covered..
|
в Proverbs. *- это про книги Аксенова? Да, наверное одну книгу читали:-D *Дики-прики - это оттуда. А "мудила грешный" - это я и до Аксенова слыхал!:-D
Над вопросом - *думаю |
and let it rest for 5 minutes, thermo-covered.. - для шашлыка я бы так не рекомендовал. Если стейк - то можно(Y)
|
Немного шпиономании. Во время Ялтинской конференции Иден передал записку Черчилю. Тот прочитал, положил себе в карман, написал записку и передал ее Идену. Иден, прочитав записку, порвал ее на мелкие кусочки выбросил в мусор. КГБешники собрали обрывки и прочитали:
"Don't worry, the old hawk won't fall out of it's nest." Прошло много лет, лучшие умы бились над дешифровкой, ничего путного не получалось. В 1950-ом Хрущев посетил Черчиля и спросил, что означала эта фраза. Так что она означала? |
Что-то насчет того, что ничего страшного, переживет. *Кто: Рузвельт или Сталин? *И за что одному из них надо было переживать? *О каких-то условиях окончания войны или разделения после-военного мира? *Хмммммм.
|
Черчилля же не переизбрали на следующий срок в конце войны, если не изменяет память? Иден показал ему результаты выборов? Или сообщил о возможном проигрыше на выборах?
|
Наверное тогда имеется ввиду Рузвельт и его инвалидное кресло, но почему "don't worry". Или одного из них разместили в Ласточкином Гнезде?
|
Кровать на переговорах? Иден передавал записку Черчилю в кровать на глазах у русских? :)
|
Когда я сказал, что Мишаближе всех, я имел в виду, что записка связана с самим Черчилем, как он выглядел и возможную реакцию окружения, а не политическую обстановку
|
| Текущее время: 07:38. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot