![]() |
Мы все кипаем родной язык! И, в общем, спикаем, как выяснилось, тоже не плохо! ...
Мы все кипаем родной язык! И, в общем, спикаем, как выяснилось, тоже не плохо! АНГЛИЙСКИЙ ПО-РУССКИ!
Жена-Мужу: Фима у тебя есть ПЕНИС? (имелось в виду pennies-мелочь). ну и так далее.... |
True story:
В магазине женщина просит чтоб ей что то завернули "Rape me please" (wrap it please) |
V kontse 80ix e nachale 90ix godom na Brighton Beach bil magazin nazivalsya Belaya Okatsiya. Ne kogda ne zabudu na bumazhnoy tarelke v okno povesili vivisku "ТУРКА КОПЧЕНАЯ, $0.99лб".
|
Сильнее всего повергает американцев в ужас, русское дитя перед кассой в супермаркете (там рядом с которой всякие мелкие сладости) напирает на мамашу со словами: "мама, дай"
|
мой внук кончил на компьютер
Nu eto - ukrainizm. Nikto, krome vyhodcev s Nen'ki, nu mozhet ewyo s Belorussii i Moldavii, tak ne govorit. |
я слышала разговор двух старших дам
-хай! -дай Боже! -ти далеко? хотела с тобой поговорить.... -я иду зашопую,а как буду назад, то тебе заколую...... :-( |
Мой 6-летний сын играл на улице с мальчиком. Когда я вышла на крыльцо, мой сынуля был сам. "А где твой друг?"- спросила я. "Мальчик кончился"- дословно перевёл 'He is gone" * мой ребёнок.
|
Накукаем такой закуски,
Какой не видел целый свет! Дринкнем как следует, по-русски! Факнем жену на склоне лет!А то - возьмем большой вакейшен, Допустим, парочку недель, В Париже, в дистрикте старейшем Себе забукаем отель. А там - и Рим не за горами, Мадрид, Берлин, едрена мать! Мы будем шопать в Амстердаме! Мы будем в Праге ланчевать! При наших, при больших зарплатах Нам вся Европа - по плечу! Ах, хорошо в Юнайтед Штатах! Эх, травеляй, куда хочу! Аппрочает весенний вечер, Даркеет - прямо на ходу. Стихают речи, гаснут свечи, И Пушкин спинает в гробу... |
Но к трудностям такого сорта
Любой из нас уже привык. Мы спикаем по-русски гордо, Мы кипаем родной язык. Мы соль не спилаем на раны, Подругу киссаем взасос, На службе ранаем программы, Когда реквестает наш босс. Мы дринкаем сухие вина, Энджоем собственный уют, Мы лихо драйваем машины, Берем хайвей (когда дают). Когда окюрится возможность, Возьмем э фью денечков офф, Махнем в апстейт по бездорожью, В лесу напикаем грибов, |
стишок
Прекрасно жить в свободных Штатах При обеспеченных харчах, При службе, при больших зарплатах, Автомобилях и домах! Здесь лишь одно немного грустно: Язык не тот. Не как в Москве. Не говорят они по-русски, Хоть кол теши на голове! |
Детям читала Царевну-лягушку. Приходит муж домой, а они ему:"папа, нам мама читала * Froggy -квакушка"! :-D
|
Тихо падает бакс,
мерно тикают клокс... Настроение сакс, словно нюхаю сокс. Залетел свежий эйр сквозь балконную доор. Мне постричь бы свой хэйр, да побриться уанс мор. С похмела ноет хэд – был вчера трудный дэй. Все какое-то бэд, все какое-то грэй... Настроение файн, хоть за окнами колд. Хоть успехов э литл, а уж 40 еарз олд. Скоро вновь будет спринг, будет солнце нам шайн. Будут птицы нам синг, в целом-трули дивайн! Чем травить себе соул, лучше ставить на лак: Снять на улице герл а потом ее фак. Настроение найс, но кругом братцы шит. И повысили прайс, на Тверской факинг стрит. Обломали, блин, кайф, вся надежда на хэнд. Вот такая, блин, лайф! Вот такой хэппи энд! ;-) |
a eto nastorazhivaet. Moya doc', kotoraya pishet i chitaet po-russki, vse ravno vidaet chto-to tipa " Mama, chto eto dlya?" (=== dlya chego eto)
A eshe pomnyu reakciyu amerikancev na nash "YURFAK" ( yuridicheskij fakul'tet, nu ili ... :-)) |
На вопрос в анкете "SEX" (где нужно написать ваш пол: Male/Female) некоторые вновь
прибывшие эмигранты отвечают: "Regular". :-D |
Поехали мы в большой Супермаркет. Да - там . Они давно есть. *Большой стенд. Написано па Английски " оплатил - *неси". Спрашиваю у продавца, а есть сервис оплата чеком , карточкой но доставка на дом. Она мне;-"Читайте стенд". Но я говорю :-"А вы знаете что там написано". Конечно- после оплаты, доставляем на дом. ДА -ааа. Пришлось ей озвучить эту фразу на Английском. И обратиться к менеджеру. Так как моя мама инвалид и носить много не может, нам проще иметь счет и оплачивать его и *доставку. *Там всё дорого.
|
Английский лоцман поднимается на борт русского судна. На палубе никого, только один мужичок с синим носом покачиваеся на палубе. Лоцман к нему:
- Where is your captain? Мужичок ладонь к виску: "Капитан Фокин!" Лоцман удивился, но не подал вида. Прошло полчаса: - Where is your captain? - Капитан Фокин! - и так еще повторяется пару раз. После очередного "капитан Фокин!" лоцман не выдержал: "Still fucking? Oh, those russians!" |
Когда моему сыну было 3 или 4 года ,я стала обучать его цвету,причём цвет называла на русском и на английском, например,это жёлтый - yellow ,а это белый - white *,синий - *blue ,и так далее. *Когда я решила проверить,как мой сын усвоил урок,я спросила,какой это цвет? В ответ молчание. Показала другой цвет и говорю,смотри,это какой цвет - красный? На что мой сын после недолгого молчания ответил: -Говори по русски " yellow" * или " red"!?
|
Фешенебельный отель. Звонит телефон. Портье берет трубку и слышит:
- Ту-ти-ту-ту-ту! Портье положил трубку. Через минуту опять звонок: - Ту-ти-ту-ту-ту! Портье снова положил трубку. Через две минуты спускается Новый Русский: - Ну ты че?! в натуре английский не понимаешь? прошу же - два чая в двести двадцать второй!!! |
Моя племянница в классе 6-м, говоря о своём учителе мужского пола: "Наш учительниц сегодня нам рассказал...."
Дочка знакомой, уже будучи взрослой девушкой (приехала в США 8-ми летней девочкой), говоря о том, что она расплакалась: "Мне в глаз попала слеза" (I got tears in my eyes) :-D |
Реальная ситуация,которая случилась с моим родственником: *Американец спросил,как сказать по-русски" How are you? ".Родственник сказал,что это будет:" Как дела?" Американец долго повторял про себя,чтобы выучить. На следующий день американец подходит на работе к русской девушке и спрашивает: - Как дала?
|
- Как дала? * * :-D (fr)
- JEETJET? - NO, J'EW? Артём, я не отгадала, но подсмотрела в Интернете. Прикольно! *:-D |
Did you eat yet?" - JEETJET?
response "No, did you?" NO, J'EW? Нью Джерси диалект :-D |
Дочка моей подруги (русская девочка), побывав на sleepover у русских друзей,
поблагодарила их, буквально переведя с английского на русский: "Спасибо, что вы меня имели" (Тhank you, for having me). :-D |
ну а, сын моего друга, сказал (asking about sleepover):
Можно я пересплю с Eli? |
Ольга,у нас была аналогичная ситуация,только со взрослыми людьми,которые долго живут здесь. Дело было на автобусной экскурсии,наши соседи,кто сидел за нами должны были улетать намного раньше остальной группы и они попрощались с нами, а потом женщина повернулась к сидящим за ней и сказала:
- Спасибо,Ира,спасибо ,Лана,очень приятно было иметь вас сзади! Весь автобус просто грохнул от смеха. |
ПО поводу диалекта,
я первый раз услышала это от человека из Нью Джерси, *я гадала долго что это значит:-). он сказал что это нью джерси диалект.... sorry, за что купила за то и продала (fr) |
Redd Up means Clean up , in general.
so you phase :- Go REDD UP your car, bro... means: get your car clean , buddy |
also
Kennywood's open means: zipper is down, but it;s different from "the Kennywood" in general : slang it's slang, it's dif in dif areas |
pumpshotgun's друг does not means
Pumpshotguns DRUG. it means pumpshotgun's friend :-). friendly x-box nickname (fr) this is probably time to change it for real :-D |
BUTTERFACE - красивое лицо, употреблятся в обращеннии к женщине, главным образом
|
vot vam anekdot po teme
Одна блондинка спрашивает у другой: - Как переводится " i dоn`t knоw"? - Я не знаю. - Прикинь, никто не знает! |
Rasgovor sekretarshi c Russkim klientom, kotoriy ne mozhet ne kak dozvonitsa k svoevo advokata: "Prekratite na menya krechat, ya ne advokat, ya proto sekretutka".
|
Товарищ проходит интервью на получение визы. Знание языка так себе, пользуется услугами переводчика. Задают вопрос: *What is your wife language? переводчик- какой язык у вашей жены?, клиент немного подумав -розовый! За знание языка у жены визу дали.
|
Ну так как с дальнейшими уроками Английского? Продолжаем?
А по поводу ДРУГ - drug. Пошутила я, странно что это выглядело незаметно. Хотя это то что называется: издержки общения в интернете. То что написано может быть воспринято сосвсем не так как вам/мне кажется. |
Русский перевод с сайтa детского сада
***********.primetimeschools.com/ Birth - 12 months - Children sleep and eat on their own schedule. Awake time is spent out of the crib where stretching, pushing and pulling, sights and sounds, cuddling and touching help them learn about their bodies and their world. Рожденио - 12 месяца - сон детей и ест на их собственном план-графике. Awake время потрачено из шпаргалки где протягивать, нажимая и вытягивать, визирования и звуки, прижимающся и касающе помогают им выучить о их телах и их мире |
Прекрасно жить в свободных Штатах
При обеспеченных харчах, При службе, при больших зарплатах, Автомобилях и домах! Здесь лишь одно немного грустно: Язык не тот. Не как в Москве. Не говорят они по-русски, Хоть кол чеши на голове! Но к трудностям такого сорта Любой из нас уже привык. Мы спикаем по-русски гордо, Мы кипаем родной язык. Мы дринкаем сухие вина, Энджоем собственный уют, Мы лихо драйваем машины, Берем хайвей (когда дают). Когда окюрится возможность, Возьмем э фью денечков офф, Махнем в апстейт по бездорожью, В лесу напикаем грибов, Накукаем такой закуски, Какой не видел целый свет! Дринкнем как следует, по-русски! Кисснём жену на склоне лет! |
Продолжение
А то - возьмем большой вакейшен, Допустим, парочку недель, В Париже, в дистрикте старейшем Себе забукаем отель. А там - и Рим не за горами, Мадрид, Берлин, едрена мать! Мы будем шопать в Амстердаме! Мы будем в Праге ланчевать! При наших, при больших зарплатах Нам вся Европа - по плечу! Ах, хорошо в Юнайтед Штатах! Эх, травеляй, куда хочу! Аппрочает весенний вечер, Даркеет - прямо на ходу. Стихают речи, гаснут свечи, И Пушкин спинает в гробу... |
Ot Mikhaila Gulko
Тихо падает бакс, мерно тикают клокс... Настроение сакс, словно нюхаю кокс. Залетел свежий эйр сквозь балконную дор, Мне постричь бы свой хэйр, да побриться ванс мор. С похмела ноет хэд - был вчера трудный дэй, Все какое-то бэд, все какое-то грэй. Чем травить себе соул, лучше ставить на лак, Снять на улице герл, а потом ее фак. Настроение найс, но кругом, братцы, шит, И повысили прайс на Тверской факинг стрит. Обломали, блин, кайф - вся надежда на хэнд, Вот такая, блин, лайф! Вот такой хэппи энд. |
Lenachka, nadeu "эйр" v etom stishke eto bilo po Angliyski, a ne po Evreyski ? Potomu shto po Evreyski, eto slovo emeet inoy smisel.
|
наш знакомый ,сразу после приезда пошел к врачу и сказал , что у него на ноге - *машрумс ( грибок ) * * * :-D
|
| Текущее время: 15:22. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot