![]() |
|
БОЛГАРСКАЯ ЛИТЕРАТУРА. ПОЭЗИЯ И ПРОЗА. (цитаты).
Атанас Далчев. Первую книгу стихов"Окно" ( по -болгарски -"Прозорец") Издал в 1923 году. Ему было 19 лет.
Падают минуты монотонно. Ты не спишь и слух твой напряжён. Слышишь старого комода стоны И бормочущий далёкий сон. Вдоль шоссе автомобмль пронёсся, В темноте ночной наперерез; Фарами сверкая, в окна бросил Тень дороги и пропал, исчез......... (S) |
Никола Странджански
МОРЕ О, море, — мой светлый и ласковый зверь, О, море, — мой тёмный, неласковый идол, Пространство свершений моих и потерь, — С тобою молитвы мои и обиды. Прикован к тебе я навеки веков Любовью моей и цепями печали. Жемчужина счастья и снег моих снов, Нас ветры и солнце навек повенчали. О, море, — любви моей терпкая боль, И сердце с тобою стучит равномерно, И горькая радость, и сладкая соль, С тобой не умрём никогда мы, наверно. О, море, как сильно твоё колдовство, Вздыхаешь и плачешь ты словно живое. Как будто, из мифов пришло божество, И, будто бы, в мире осталось нас двое. Июльская ночь и волнующий зной... О, чудо и странность немого мгновенья: Стою я, о, море! давно пред тобой. О, море! Стою пред тобой на коленях. |
Это зимнее наше окно,
но как будто иное, не прежнее: где дома, где дорога проезжая?... В снежный лес превратилось оно. |
Критик Панко Анчев о болгарской поэзии:
* * * * * * "Для болгарских поэтов рай — не райский сад, не мир Адама и Евы, не райские плоды и птицы, не красота непорочного зачатия, а нечто гораздо более грубое, суровое и приземленное. Жизнь болгар всегда была столь мрачной и трагической, что поэтам не до библейских сюжетов и образов. Поэтому болгарской поэзии не свойственна созерцательность, в ней почти нет тем и сюжетов вне реальной личной и общественной жизни." |
" Ничто не кажется более устарелым, чем то, что вчера было новым."
"Всем писателям хочется нравиться, но некоторым из них важно и то. кому они нравятся." " Известность несёт в себе оковы." " Остроумие и искренность нельзя подделать." * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Атанас Далчев. |
Развитие болгарской литературы прерывалось периодами застоя, самый большой из которых длился 4 века.
Часто самыми известными представителями болгарской литературы были апостолы, проповедники свободы, революционеры, воевавшие за свободу своей родины Ценой собственной жизни. В Болгарии понятие культуры не отделимо от -национальной самобытности. |
" Неясность - результат или недостатка чего-то, или избытка."
"Чем выше в горы, тем больше петляет дорога, сворачивая то в одну, то в другую сторону. Наши противоречия - свидетельство того, что мы поднимаемся вверх." * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Атанас Далчев. |
Никола СТРАНДЖАНСКИ
НА БЕРЕГУ В жизни моей было много дождей, Много воды собралось. Как в океане, я плаваю в ней, Сил, чтоб доплыть, не осталось. Скалы стояли стеной впереди, Горечь и соль я глотала, Холодно было, но пламя в груди Кровь, как бензин, поджигало. И леденея в солёном аду, Я задыхалась, тонула. Пламя в груди отгоняло беду, К берегу тело тянуло. Чувствую кровь, как надежду свою, Слышу раскаты шипенья. К берегу я всё равно доплыву, Хоть на одно на мгновенье. Перевёл Виктор КРАМАРЕНКО |
Доре
И снова осень – и опять печаль по вишням и по птичьим сонатинам; весь божий мир – как мокрый сеновал, растрёпанный домашнею скотиной. Шибает виноградная мезга, вино бурлит невыносимо нагло; уже себя возможно убеждать, что от долгов бежать не надо. Надежда есть – что сыщем сеновал, где грубая домашняя скотина сжуёт и нашу вечную печаль по вишням и по птичьим сонатинам. Перевод Сергея Надеева |
Поначалу кажется, что листья на деревьях пожелтели от того, что наступила осень, и, лишь вдумавшись, понимаешь, чо это огонь и страсти лета сделали их такими * * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *Атанас Далчев. (F) |
| Текущее время: 03:46. Часовой пояс GMT. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot