![]() |
7. Наш русско-немецкий и немецко-русский словарик. Шутки на немецком языке. По ...
7. Наш русско-немецкий и немецко-русский словарик. Шутки на немецком языке. По вашим просьбам, друзья!
Урок 1. Guten Tag! Ich heise Alla! - Добрый день! Меня зовут Алла! (К сожалению, на клавиатуре моего компьютера отсутствует "с-большая", которая с хвостиком, и янаписала обычную"s".) |
А моя внучка в спектакле Goldene Gans - "Золотой гусь" играла Zoffe - фрейлину (правильно написала Zoffe?)
|
а было бы не интересно если узнать у наших читателей узнать что их точнее интересует
|
Наталья, у нас говорят так: Mochten sie eine Tute? мёхьтэн зи айне тютэ? перевод: Вам нужен пакет?
А вопрос: "вам в пакет?" здесь мне ещё ни кто не задовал. тут ты сам себе складываеш всё в покет. кога закупишся;-) (v) |
Меня всегда спрашивали,ну или очень часто.Я,правда,одна ходила редко,но бывало.Сейчас буду зубрить,что навсегда в памяти осталось.Спасибо.Да, я имела в виду промтоварные магазины.
|
Ах, да ещё иногда спрасивают: Brauchen sie eine Tute? Браухен зи айнэ тютэ?
Это тоже самое! А вообще если вы слышите "Tute" - "тютэ"в таких магазинах от прадовца, то значит вам пакет придлогают |
Урок 8
Thema - der Bahnhof ( вокзал) -- der Zug - поезд -- die Regionalbahn ( R- Bahn) - электричка -- die S- Bahn ( Stadtbahn) - городская электричка или наземное метро -- die U- Bahn (Untergrundbahn) - метро -- die Stra?enbahn - трамвай -- der Bus - автобус -- Der Zug nach Hamburg fahrt von dem Gleis 3 um 13:15 ab. --Поезд на Гамбург отправляется с третьего пути в 13 часов 15 минут. -- Bitte zuruckbleiben ! -- Посадка в поезд окончена. -- Der Zug hat eine Verspatung --Поезд задерживается. -- Bitte Ansage beachten ! --Следите за сообщениями! |
ВОТ,УЛЫБНИСЬ НАШЕЙ ЖИЗНИ.
Милый Freund ,я расскажу,как теперь я здесь живу. Утром сбегал я в Gescheft купил ручку und ein Heft Сел писать тебе письмо uber unser то, да сё Erstens bin ich froh,Что живём мы хорошо Всё у нас теперь здесь есть:auf Tisch, полно поесть Und auch trinken konnen wir Schnaps коньяк und gutes Bier Bier здесь хлещут все на свете Herren sogar дети. Deutschland offnet uns die Augen,hier ist alles,was wir brauchen. Genug zu essen und zu rauchen,ja, mein Freund,hier keine Not, В магазинах schwarz,weis Brot,Wurst und Schinken hier полно, Есть в пакетах молоко,дети trinken Milch Saft,что даёт им много Kraft. Apfel, Birnen,Kivi есть,каждый день,не только в Fest. Kanst икру купить в зарплату ,kanst свободно,не по блату. Колбас und Kase,будь здоров,болыше 30-ти сортов! Немцы хорошо живут,только малоArbeit тут, A ohne Arbeit ?ohne Geld,а кому это gefallt? |
Die eine Gaeste freuen uns, wann sie reinkommen,
Die andere - wann sie weggehen! (плакат в одной бирштубе в Маннхайме)(fr) |
Светлана, какое классное, именно и русское, и немецкое стихотворение! А что-либо подобное еще есть?
|
| Текущее время: 01:00. Часовой пояс GMT. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot