Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Израиль (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=29)
-   -   Что такое Родина? Это место, где родился, или место, где живешь? Ваше мнение. (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=4448)

Oksana-K 07.05.2009 05:57

Что такое Родина? Это место, где родился, или место, где живешь? Ваше мнение.
 
Большинство участников этой группы - эмигранты, живущие не в тех странах, в которых родились. Какую страну вы считаете своей Родиной?

Irena Finkilst 07.05.2009 06:04

Я считаю своей родиной Израиль. Здесь я чувствую себя дома. Даже когда я выезжаю в другие страны, где бесспорно красивее, чище, спокойнее, культурнее,я скучаю и хочу вернуться к себе ДОМОЙ.

Oksana-K 07.05.2009 06:13

Есть понятие "Родина" и есть понятие "Дом", прошу не путать. Не всегда они совпадают. Мой дом тоже в Израиле, но Родиной я считаю место, где я родилась и выросла. Слово "Родина", нравится нам или нет, однокоренное слово со словом "родиться". Родину, как известно, не выбирают. А вот, где построить свой дом , мы да выбираем.

Irena Finkilst 07.05.2009 06:24

Оксанка, так ты сама себе противоречишь!:-)В названии темы стоит вопрос-Это место, где родился, или место, где живешь? Ваше мнение.
но Родиной я считаю место, где я родилась и выросла. Слово "Родина", нравится нам или нет, однокоренное слово со словом "родиться".

Вилсон 07.05.2009 07:55

Родина - искусственное слово, обозначающее искусственное понятие. Это некое место или целая страна, которую нас кто-нибудь обязательно пытается заставить любить.

Irena Finkilst 07.05.2009 08:30

Почему искусственное? Географически мы же где-то рождаемся, живем... Но географическая родина не всегда то, что мы сами считаем родиной. И уж точно нас никто не может заставить что-то любить.Родина для каждого-это то, что он считает родиной.География здесь ни при чем.

Вилсон 07.05.2009 10:04

Ира, поясню.
Подумайте, в каких языках и в какие исторические эпохи было популярно слово, эквивалентное "Родине" с заглавной буквы, и все встанет на свои места.

Александр Гкэй 07.05.2009 11:25

На мой примитивный взгляд, Родина человека там, где он постоянно живёт и комфортно себя ощущает, а не то место, где он родился (место ссылки родителей, например) и не то место, где он вырос ( мало ли куда судьба забрасывает родителей). Поэтому буквосочетания СССР, Украина и т д указывают только на происхождение. И, живущий в Израиле или в США должен понимать, где его Родина. В противном случае надо возврашаться назад.

Liudmila 07.05.2009 15:45

По русски легче- можно написать Родина(шутка-любите Родину,мать вашу!!!) и это будет государство,а можно родина- и это будет тот город,где родился человек...поскольку заглавных в иврите нет,то получается соединение понятий и слов....вот и ответ....ну а мне повезло-я родилась в прекраснейшем городе Черновцы и его обожаю....и горжусь....хотя понятие родины расширилось до всех границ Украины,т.к. родные переехали в Киев...

Irena Finkilst 07.05.2009 16:07

Аня, даже в английском Motherland\Fatherland пишется с большой буквы и несет ту же коннотацию, что и в русском.В русском же варианте есть Родина и родина-смысловая разница понятна.
Родина-Мать зовет!= Motherland calls!\Mother Motherland calls!(md)Типично русская калька в переводе на мой взгляд-на англ. такого выражения не встречала.


Текущее время: 17:02. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot