Муж и жена в Арвейтсамте.
На вопрос кем они в России работали:
Он работал Чернорабочим, отвечает с дословным переводом, "Шварцарбейтер" !
Она работала на птицефабрике, отвечает с дословным переводом, "Фёглерин"!
В ответ получили, что Арвайтслозенгелд в Германии
ни Шварцарбайтер, ни Проституирте не получают !
Пришлось родственникам идти *чтоб *помоч в этой неразберихе!
__________________
"Nimm dir jeden Tag eine halbe Stunde Zeit fur deine Sorgen und in dieser Zeit mache ein Schlafchen" V. Lootse