Показать сообщение отдельно
post #68 Старый 02.08.2008, 11:42
По умолчанию
с детства знакомые слова... а как это правильнее перевести? может, -- "мыслепреступники" ?
Это будет ... топорковый перевод. Враг - и преступник - не синонимы.
__________________
алексей бычков
Аватар для Михаил Штам
Михаил Штам
Senior Member
Регистрация: 20.05.2008
Сообщений: 1,191
Михаил Штам вне форума
Ответить с цитированием