Только речь скорее не о гордости, а о гордыни... или о гордости, плавно переходящей в гордыню.
Виктор, я интересовалась как-то этим вопросом, пытаясь понять разницу между этими двумя словами.
Словарь Даля не видит никаких различий между ними.
В иврите, насколько я помню, нет двух разных слов "гордость и гордыня", есть только одно "геава".
Может быть в английском есть? Вы лучше меня можете ответить на этот вопрос. Я знаю только слово "прайд", обозначающее это понятие.
Возможно, только в русском языке для чрезмерной гордости придумали отдельное слово - гордыня?
__________________
Louis Armstrong - let my people go