Показать сообщение отдельно
post #120 Старый 23.03.2012, 03:35
По умолчанию
Шурик:"(гой гадоль,) илли гой кадош?Это одно и тожe?"

Шурик, смысл этих выражений зависит исключительно от контекста. Без контекста перевести их невозможно, хотя бы потому, что непонятно под словом "гой" подразумевается "нееврей" или "народ". Так например, "гой кадош" можно перевести и как "святой народ" и как "святой нееврей". Кстати, есть рассказ про человека, которого назвали "Исраэль - гой кадош" *(т.е. Исраэль святой нееврей).
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием