Легко понять боль и отчаяние Моше, видевшего, что его самоотверженные действия, вместо того чтобы приблизить долгожданное освобождение евреев, приносят обратные результаты. Но его слова были расценены как признак малодушия. Ими Моше навлек на себя грозный приговор: 'Теперь увидишь ты, что Я сделаю с фараоном...» РАШИ здесь замечает: 'Теперь – исход из Египта Моше увидит, но чудеса, которые будут сопутствовать прибытию в землю Обетованную, ему увидеть не дано».
В нынешней главе Торы продолжается суровый ответ Вс-вышнего весьма отчаявшемуся руководителю: «И говорил Б-г Моше: Я являлся («Ваэйра») Аврааму, Ицхаку и Яакову Б-гом Всемогущим, но именем Моим... не был Я познаваем ими». РАШИ поясняет: Вс-вышний укоряет Моше в том, что его вера не идет в сравнение с верой еврейских праотцев. Они неоднократно слышали из уст Вс-вышнего обещания, что земля Кнаан, в которой они проживали как чужие пришельцы, будет отдана во владение их детям. Но начала исполнения этих обещаний они при своей жизни так и не увидели (они не познали Имя Вс-вышнего, указывающее на Его вечность и истинность). Однако никогда не слышно было из их уст нареканий и стонов. Их вера была стойка. Моше же отчаялся при первой неудаче. «Поэтому скажи сынам Израилевым, что Я – Г-сподь и я выведу вас из-под мук египетских... И приму Я вас себе в народ... и вы узнаете, что Я – Б-г ваш, выведший вас из-под тягостен египетских. И введу вас в землю, о которой поклялся... Аврааму, Ицхаку и Яакову, и дам вам ее в наследие».
Моше исполняет наказ, и опять его постигает неудача: «И говорил так Моше сынам Израилевым, но они не слушали Моше из-за упадка духа и тяжелой работы».