Много лет назад с одним нашим дипломатом и шофером я проезжал по югу Ирана. Это был дикий, горный и пустынный край, где было невыносимо жарко. Голые скалы, желтые пески, ущелья, а у нас на исходе бензин. Вдруг меж гор мы заметили небольшой поселок. Это были разработки английской нефтяной компании. Здесь жили два инженера-англичанина и иранские рабочие. Инженеры были любезны, дали нам бензина и предложили с ними пообедать. Из нас троих английский язык знал только я, дипломат говорил по-французски; оба мы говорили по-персидски. Стараясь наладить за столом общую беседу, я спросил инженеров, не говорят ли они по-французски или по-персидски. Один из них рассмеялся и сказал: – Что вы! Зачем нам, англичанам, учить языки? Да мы к ним и не очень способны. Вот мы встретились здесь в такой глуши, далеко от городов, где-то в дикой пустыне с тремя русскими, и что же? Один из них знает английский язык! Поверьте, я объездил полсвета, и везде обязательно находился человек, говорящий по-английски. К чему же нам тратить время на языки! «Ведь общеизвестно, что весь мир говорит по-английски, и не понимать ни одного языка, кроме родного, является привилегией англичан. Даже если англичанин понимает, он не унизится до того, чтобы показать это». (П. Данинос, там же.)