Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Форум русских эмигрантов Австралия

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #991 Старый 22.07.2011, 21:21
По умолчанию
к вопросу как он погиб
"Сам же он не только ежедневно выходил на «охоту» за солдатами и офицерами врага, но и активно учил молодых снайперов. Только к моменту его гибели трое из его учеников уничтожили свыше 100 гитлеровцев каждый, а ещё трое – от 90 до 100 солдат. В полку было неофициальное отделение снайперов, командиром которого стал М.А.Пассар, бойцы этого отделения уничтожили 775 фашистов. В бою 8 декабря 1942 года М.А.Пассар был контужен, но остался в строю.
К 22 января 1943 года на его боевом счету значилось 237 убитых фашистов. Погиб смертью храбрых 22 января 1943 года в бою в районе селения Песчанка Городищенского района Сталинградской (ныне – Волгоградской) области. Полк атаковал позиции врага, но два немецких станковых пулемёта из заранее подготовленных укрытых позиций открыли мощный огонь во фланг наступающим подразделениям, нанеся большие потери. Атакующие бойцы залегли. Командир полка направил на этот участок М.А.Пассара. Скрытно приблизившись на 100 метров к позициям врага, несколькими выстрелами он уничтожил расчёты обеих пулемётов и обеспечил своими действиями успех атаки. В этом бою М.А.Пассар погиб.
Похоронен в братской могиле на площади Павших борцов рабочего посёлка Городище Городищенского района Волгоградской области. Рядом с местом его гибели стоит памятник, где он ошибочно назван Героем Советского Союза."
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
post #992 Старый 22.07.2011, 21:24
По умолчанию
до этого он был "Награждён двумя орденами Красного Знамени (17.10.1942; 23.04.1943, посмертно).
На родине в посёлке Найхин в его честь названы средняя школа и Дом культуры. В 1956 году в Советском районе города Волгоград его именем была названа улица. 28 сентября 1984 года на доме 33 по улице Максима Пассара была открыта мемориальная доска, текст которой гласит: «Улица названа именем защитника Сталинграда Пассара Максима Александровича, отважного снайпера, уничтожившего 328* фашистских захватчиков. 22 января 1943 года пал смертью храбрых».
*В различных публикациях количество уничтоженных М.А.Пассаром вражеских солдат существенно различается: 236, 272, 299, 328 и даже 380. Однако, согласно представлению его командира полка, которое опубликовано в электронном банке документов «Подвиг народа», на награждение погибшего героя, подписанного через несколько дней после его смерти, указано что к моменту гибели он уничтожил 237 гитлеровцев.
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
post #993 Старый 22.07.2011, 21:34
По умолчанию
Нанайцы (самоназвание нанай "здешний человек") - народ,
говорящий на нанайском языке, относящемся к амурской подгруппе
тунгусской ветви тунгусо-маньчжурских языков, живущий в Хабаровском крае. Общая численность нанайцев - 12,2 тыс. чел.
В прошлом нанайцы имели только имена; отчеств и фамилий не было. Во время первой Всероссийской переписи населения в 1897 г. каждому человеку в переписном листе в качестве фамилии была записана его родовая принадлежность (мужчине - по отцу, женщине - по мужу); однако это не имело для самих нанайцев никакого значения: отсутствие письменности, неграмотность нанайцев привели к тому, что и после переписи продолжали бытовать только имена (разумеется, свою родовую принадлежность знал каждый). Правда, чиновники русской администрации в начале XX в. иногда приписывали им те или иные фамилии, например по имени отца или по имени самого человека, однако в быту у нанайцев продолжали употребляться традиционные имена.
Русские имена у нанайцев стали появляться в связи с деятельностью в этих местах русской православной миссии, особенно активной в 70-80-х года XIX в. К началу XX в. большинство нанайцев имели два имени - русское и нанайское. Последним отдавалось предпочтение как вследствие привычки, так и потому, что нанайские имена крайне редко повторялись, и это имело большое преимущество: назвав только одно имя, без фамилии и отчества, человек совершенно четко определял, о ком идет речь.
Традиционные нанайские имена, изначально образованные от
апеллятивов, в подавляющем большинстве теперь утратили свое значение. У меньшинства его можно выявить. Мальчиков называли именами, восходящими к названиям орудий труда, охоты (Гида "копье", Сурэ "топор" и т.п.), рыб (Око "чебак"), птиц, насекомых (Дзэвэ "оса"), предметов утвари и одежды (Ганга "деревянный круг для подвешивания котла", Отон "корыто", Сикэ "куртка", "халат"). Некоторые имена отражали различные человеческие качества: Гокчоа "кривой", "искривленный", Гогда "высокий", Сиантоли "драчун", Моранга "крикливый" и т.п. В начале XX в. общение с русскими породило имена, образованные от русских апеллятивов, типа Дохтори, Купес, Булка (жен.) и т.п. Женские имена связывались с названиями растений (Нэсултэ "ягоды рябины", Сингэктэ "черемуха", Дярикта "боярышник"), с различными чертами внешности человека (Нэликэ "тоненькая", Улэкэн "хорошенькая" и т.п.). Среди женских имен встречались и имена с уничижительным значением, такие, как Кэкэчэн "рабыня", Кисоакта "собачий корм". Аналогичными именами называли и мальчиков: Чуки "поганый", "подлый", Полокто "прошлогодний собачий корм", Уку "нарыв", Хусуктэ
"короста на голове". Обычно подобные имена давали детям в семьях, в которых часто умирали младенцы. Имена были призваны как бы "защищать" ребенка от злых духов, "отпугивая, вводя их в заблуждение". В таких же случаях в среде нанайцев появлялись имена, характерные для соседних народов, с которыми они контактировали, т.е. ульчские, удэгейские и прочие имена.
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
post #994 Старый 22.07.2011, 21:36
По умолчанию
Имена давались детям вскоре после рождения, наречение имени не
сопровождалось какими бы то ни было обрядами; имя мог дать ребенку
любой член семьи, старший или даже младший, иногда спрашивали совета у
посторонних, даже у случайно зашедшего человека. В случае, если умирал
человек, имя которого повторялось в данном селении у другого человека,
независимо от возраста, у этого второго человека непременно меняли имя.
По сообщению И. Лопатина, меняли имя ребенку, если он тяжело заболевал.
Иногда новое имя давали женщине, если у нее умирал ребенок. В этом
случае ей давали "отталкивающее", "отпугивающее" злых духов имя.
В советское время был избран принцип присвоения нанайцам фамилий по прежнему наименованию родов: Гаер, Тумали, Бельды, Самар, Сайгор, Ходжер, Киле и др. Очень немногие нанайцы имеют фамилии по именам своих отцов или дедов - Хайтанин, Муска, Девжак и т.п. - таких фамилий среди нанайцев не более 1-2%. Еще меньше нанайцев с русскими фамилиями (Сусловы и др.).
С 20-х годов среди нанайцев распространяются имена, заимствованные
из русского именника, постепенно сокращается бытование исконных имен. В
50-60-х годах нанайские дети получали только русские имена. В настоящее
время имена молодых нанайцев не отличаются от русских имен. Нанайцы
35-50 летнего возраста имеют русские имена, но у многих из них есть и
традиционные вторые имена; последними пользуются значительно реже, чем
русскими. У многих стариков ныне преобладают традиционные, но имеются и
"официальные" - русские.
Отчества у нанайцев появились только в советское время, особенно во
время паспортизации 30-х годов, но тогда отчество писали только в том
случае, если отец имел русское имя. Позднее в качестве отчества стали
использовать и нанайские имена родителей, они теперь сочетаются и с
нанайскими, и с русскими именами. Тем не менее в паспортах многих
старых нанайцев, особенно женщин, отчества не записаны.
О численном соотношении русских и нанайских имен и их сочетаемости с
русскими и нанайскими отчествами позволяют судить антропонимические
данные по одному нанайскому селению - Болонь (Нанайского района), где в
1962 г. проживало более ста семей нанайцев: взрослых - 233 человека
(102 мужчины и 131 женщина). Из мужчин русские имена имели 56 человек,
из женщин - 72, причем русские имена сочетались часто не только с
русскими, но и с нанайскими отчествами (Владимир Партувич, Виктор Чойктович), а нанайские имена - и с русскими (Чико Павлович), и с нанайскими отчествами (Покори Куроктович). Аналогичная картина наблюдалась и с женскими именами (Надежда Пысувна, Кильта Чиговна, Ята Сергеевна).
В силу существующего до сих пор обычая, возможно меньше пользоваться
именами при прямом обращении. Имена и отчества употребляются
преимущественно в официальной обстановке.
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
post #995 Старый 22.07.2011, 21:40
По умолчанию
У нанайцев широко распространен обычай, согласно которому человека не называли по имени; особенно строго соблюдалось табу на имена стариков: считалось, что их называть по имени неприлично; поэтому прибегали к различным приемам: называли их при помощи имен их младших родственников и терминологии родства; так, мужчину могли называть по имени его сына (отец Пети), брата (брат Илюши), жены (муж Дярикты).
При личном обращении пользуются также терминологией родства: старшего брата младшие брат и сестра называют ага или даи ага "брат", "старший брат"; этими же терминами обычно пользовались и в разговоре с другими о своем старшем брате; термины дама, дамин
"дед", "старший брат отца" обычно использовались при общении не только родственников, но и односельчан, знакомых, выражая почтительное, уважительное отношение к человеку; термин даня "старшая сестра отца (или матери)", "бабушка" использовался при обращении к женщинам не только их внуками, но также и не родственниками. Зятя в семье всегда звали не по имени, но аоси "зять", невестку, жену брата - эукэ "невестка".
Сейчас от принятого обычая иногда отступают старики, старшие в семье и называют этих родственников по именам, но младшие члены семьи не могут обращаться к старшим по именам: это "неприлично", "оскорбительно". Точно так же в настоящее время, согласно традиции, младшие братья и сестры не называют по имени своих старших сестер и братьев. Старшие члены семьи зовут меньших (даже подростков) поя "маленький", "маленькая", нэку (с тем же значением). Термином нэку взрослые называют и детей своих односельчан. Но сейчас старшие младших часто называют и по имени.
Муж жену обычно называл по имени ребенка (мать Вовы, мать Тамары) или же называл ее мама "старушка", но изредка мог назвать ее и по имени; жена же не называла
мужа по имени никогда. Она пользовалась для этого именами своих детей (отец Вовы) или называла мужа мапа "старик". В настоящее время молодые супруги, особенно в среде интеллигенции, пользуются именами при прямом обращении.
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
post #996 Старый 22.07.2011, 21:42
По умолчанию
В 5 районах Хабаровского края — Хабаровском, Нанайском, Амурском, Комсомольском, Солнечном, в школах сел компактного проживания коренного населения дети обучаются родному нанайскому языку. С 2000-2001 учебного года предмет введен в школьный компонент Базисного учебного плана, что позволило руководителям образовательных учреждений без колебаний ввести учебный предмет в расписание занятий. С этого же периода школы обеспечены программами для 1—4, 5—9 классов, а с 2002 года — для 10—11 классов.
********my.mail.ru/community/krai27dv/tag/%ed%e0%ed%e0%e9%f6%fb
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
post #997 Старый 22.07.2011, 21:49
По умолчанию
кстати, Пасар по приказу Верховного Главнокомандующего вообще не должны были воевать, у малых народов была "бронь", потому что мы могли их просто потерять как народность, их было очень мало. Но он добился своего. Он каждый день обивал пороги военкомата. И его взяли
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
post #998 Старый 22.07.2011, 22:04
По умолчанию
в отличии от русского населения численность коренных народов растет и в постсоветский период, но их всеравно мало, в процентном отношении - это действительно малые народы.
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
post #999 Старый 22.07.2011, 22:09
По умолчанию
неправда Что их численность растет? Это статистика, Элеонора. К счастью, это правда. Для большиснтвоа коренных народов нет демографического спада - это факт.
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
post #1000 Старый 22.07.2011, 22:11
По умолчанию
********ru.wikipedia.org/wiki/Коренные_малочисленные_народы_Севера,_Сибири_и_Дал ьнего_Востока_Российской_Федерации
Аватар для Banan
Banan
Senior Member
Регистрация: 16.10.2008
Сообщений: 5,164
Banan вне форума
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot