Русский *1917 г не так уж отличается от современного,убрали ъ знак и лишнюю с на концах слов,например раньше говорили, мигом с.., и вместо милостивого государя и барышни говорят товарищ или гражданка. Мне язык 19 века абсолютно понятен и звучит гораздо приятнее, чем современный, на котором сейчас завели моду говорить русскоязычные * , какая то дикая смесь тюремного жаргона плюс безграмотный русский плюс кое что из английского, как ok и wow.Мне приходится, когда русские современные *фильмы смотрим, переводить для мужа и сына с русского приблатненного на русский нормальный, поскольку детективчики читаю,Давайте не будем отклонятся от темы, заданной автором, я просто привела свой рассказ как пример , образец русского патриотизма не на словах, а на деле.