Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Форум русских эмигрантов Израиль

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #51 Старый 13.02.2012, 23:02
По умолчанию
Андресс, все очень просто: все перечисленные Вами персонажи прошли гиюр, т.е. приняли иудаизм и стали евреями. Сегодня тоже нееврей может пройти гиюр, так что почти ничего не изменилось, кроме разве что, бюракратической стороны этой процедуры, основа же осталась прежней.
П.С. Андресс, если Вам несложно, пожалуйста все свои вопросы по иудаизму печатайте в теме "Религиозные темы", где я с удовольствием на них отвечу (если Вас конечно эти ответы интересуют). Мне бы нехотелось засорять эту тему посторонней интформацией.
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
post #52 Старый 15.02.2012, 12:18
По умолчанию
А теперь вернемся к сефер Йеошуа и продолжим говорить о красной веревке, которая должна была стать знаков спасения для Рахав.
В талмуде (Йома 86б) проводится параллель: красная веревка Рахав напоминает кусок красной шерсти, который привязывали в Йом Кипур на рога козла, отсылаемого в пустыню. Когда животное проводили через ворота, кусок шерсти разрывали попалам: одну часть снова наматывали на рога, а другую привязывали на ворота. И когда козел падал со скалы, кусок красной шерсти белел. Это было знаком всему народу, что грехи прощены. Веревка Рахав не побелела, но она также стала символом прощения греха и сппасения от смерти.
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
post #53 Старый 15.02.2012, 12:18
По умолчанию
Красная веревка подобна крови, которой евреи помазали косяки своих дверей в Египте, чтобы избежать гибели первенцев. Они принесли пасхальную жертву в знак отказа от обычаев и верований египтян, которые поклонялись молодняку. Таким образом пасхальная жертва выделила тех, кто готов был отстраниться от чужего народа. Так же и поступок Рахав не только привел к спасению разведчиков, но и отделил ее от обычаев и нравов окружающей среды и связал с народом , верящим в единого Б-га.
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
post #54 Старый 15.02.2012, 12:23
По умолчанию
(19) И тогда всякий, кто выйдет из дверей дома твоего наружу, кровь того на голове его, а мы неповинны; а кто будет с тобою в доме, кровь того на голове нашей, если (чья) рука коснется его. (20) Если же ты донесешь об этом сговоре нашем, то мы свободны будем от клятвы твоей, которою ты закляла нас. (21) И сказала она: так и быть по словам вашим! (9) И отпустила их, и они пошли, а она привязала червленый шнурок к окну. (22) И пошли они, и пришли на гору, и пробыли там три дня, пока не возвратились преследующие. Искали (их) преследующие по всей дороге и не нашли. (23) Эти же два человека пошли назад, и сошли с горы, и переправились, и пришли к Йеошуе, сыну Нуна, и рассказали ему обо всем, что с ними случилось. (24) И сказали Йеошуе: действительно, Г-сподь дал всю эту землю в руки наши, и оробели все жители земли той пред нами.
.................................................. .................................................. ...
.
...конец второй главы!!!...
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
post #55 Старый 22.02.2012, 03:42
По умолчанию
Глава третья

(1) И встал Йеошуа рано поутру, и двинулись они от Шиттима, и дошли до Ярдэйна, он и все сыны Исраэйля, и ночевали там, прежде чем переправились. “И встал Иеhошуа утром ” ( комментарии и мидраши )
Первые шесть стихов 3-ей главы завершают самый первый раздел, посвященный подготовке к переходу Йардена и вступлению в Землю. В этих стихах содержится очень спокойное повествование, и никаких особых проблем здесь вроде бы не возникает: "Встал Иеhошуа утром, и они двинулись из Шиттим и прибыли к Йардену, он и все сыновья Исраэля, и заночевали там, прежде, чем перейти и т.д." Удивляет то, что мидраш интенсивно обсуждает эту фразу: "Йеhошуа встал утром". Более того, этому посвящены даже два разных мидраша. В одном обсуждается, почему он не встал ночью? И мидраш говорит, что сообщение о том, что Йеhошуа встал утром, дается для того, чтобы передать важнейшее правило: "Как только дано позволение ангелу-истребителю действовать, то тот не различает между правым и неправым, и между цадиком и злодеем, и это сообщение дается для того чтобы научить тебя входить в населенный пункт и выходить из него при свете". Вполне можно было бы подумать, что Йеhошуа вздумает встать ночью, поскольку он стоит перед решением важнейшей задачи, и мог бы сразу броситься на ее выполнение. Дальше, в другой части мидраша говорится, что "Йеhошуа встал утром", чтобы показать тебе, что "расторопные начинают исполнять заповеди сразу, как только возникает возможность их исполнять".
Следует еще отметить, что слово "ваяшкем" хоть и употребляется в смысле "встать утром", но дословно означает "подставить плечо", т.е. взвалить на себя определенную ношу, миссию. Отсюда видно, что "ваяшкем", означает не просто встать утром, а встать ради выполнения какой-то миссии. Йеошуа встал, чтобы выполнять свою миссию, чтобы служить Всевышнему, чтобы перевести евреев через Иордан и т.д. А если человек просто так просыпается утром, чтоб провести день в поисках удовольствий или использовать его для каких-то личных целей, то для этого используется слово "ваякум", так, например, о Биламе сказано, что он "кам бабокер" (встал утром, просто встал, ради себя).
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
post #56 Старый 22.02.2012, 03:44
По умолчанию
Смысл того, что не надо выходить ночью, состоит в том, что даже если имеется очень важное задание, человек все равно не должен заранее полагаться на чудо. Никак нельзя не обращать внимания на явную опасность, и всегда следует ее учитывать. Если это не жизненно необходимо и можно подождать до утра, значит - рисковать не надо. Мы это учим из знаменитого места, когда Всевышний посылает Шмуэля помазать Давида на царство. На возражение Шмуэля, что Шауль может услышать его и убить, Господь не говорит ему, что он не должен ничего бояться, поскольку он выполняет мицву. Ха-Шем говорит ему: "А ты сделай вид, что ты пришел принести жертву и потихоньку помажь его".
Другая сторона мидраша, что следует выполнять заповедь, как только возникает возможность, - это то правило, которое мы учим отовсюду. Здесь особо подчеркивается, что это правило действует даже в тех случаях, когда существует возможность, что позже может быть удастся выполнить эту заповедь лучше. Мидраш приводит такие доводы. Например, нужно написать Сефэр-Тору, а в этом городе есть только посредственный сойфер, и, возможно, что через некоторое время появится сойфер получше. Однако, если нет Сефэр-Торы, следует написать даже посредственную, а не ждать, пока будет другая возможность, потому что очень часто перфекционализм может быть путем к тому, чтобы вообще не выполнять заповедь. Не совсем ясно, правда, почему это правило мы учим именно отсюда.
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
post #57 Старый 22.02.2012, 03:45
По умолчанию
В первом стихе, действительно, имеется некоторая избыточность: "встал Йеhошуа утром, и они вышли из Шеттим, и достигли Йардена, он и все сыновья Израиля". Казалось бы, совершенно очевидно, что Йеhошуа идет вместе со всеми, зачем же это еще раз подчеркивается? Кли Якар дает простое объяснение явной избыточности этой части первого стиха и также конца стиха, где сказано: "и заночевали там прежде, чем перейти", что также является избыточным оборотом, так как ясно, что они сначала переночевали, и потом перешли, а не вернулись ночевать обратно. Он считает, что этот стих сообщает нам, что ночлег на восточном берегу Йардена, не был вынужденной мерой, связанной с тем, что они добрались к Йардену уже вечером и пришлось заночевать, и этот стих хочет нам сказать, что Йеhошуа встал рано утром, и тут же весь народ, уже подготовленный, двинулся вместе с ним. Дошли они до Йардена быстро и все вместе. От Шиттим до Йардена по прямой - порядка 20-ти км., то есть они могли дойти за 4-5 часов (и предполагается, что еще была помощь с Неба). Следовательно, они прибыли к Йардену еще днем и заночевали они там не вынужденно, а прежде, чем перейти. Таким образом это "прежде, чем перейти" не является избыточным обстоятельством, а причиной: они заночевали там для того, чтобы их переход происходил утром. Так было запланировано, чтобы они переходили утром, и чтобы чудо рассечения Йардена и еще одно чудо, связанное с "перелетом" Ковчега Завета через Йарден, было на виду у всего Израиля и у всех народов. Именно для того, чтобы сообщить такие "технические" факты, и понадобилось употребить эти избыточные обстоятельства. Понятно, что йарден люди переходили как-то и прежде, и чудо понадобилось не только для того, чтобы евреи оказались на том берегу, а для того, чтобы продемонстрировать некоторые очень важные вещи: Кто здесь Хозяин и Кто покровительствует этому народу.
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
post #58 Старый 24.02.2012, 06:04
По умолчанию
(2) И было, по исходе трех дней пошли надсмотрщики по стану И дали приказ народу, говоря: когда увидите ковчег завета Г-спода, Б-га вашего, и священников лейвитов, несущих его, (то) и вы двиньтесь с места своего и идите за ним, –
Итак, народу дана инструкция, что когда они увидят, как коhены-левиты несут Ковчег Завета, им следует сразу же двигаться с их места и идти за ним. Эта инструкция казалась бы очень простой, если бы предлагаемый способ передвижения ни отличался бы в корне от того, который был в пустыне. Мы знаем, что в пустыне Ковчег Завета всегда был в середине лагеря: впереди шло два стана (Иеhуды и Рувена), затем шел Ковчег Завета, и потом - еще два стана. Теперь ситуация меняется, и на подходе к Йардену Ковчег идет впереди. Имеется четкое объяснение этому. Теперь, после смерти Моше, нет уже того облачного столба, который вел их в пустыне, показывая дорогу. С другой стороны, в пустыне, в отличие от Земли Израиля, нет никакой святости, и Божественное Присутствие, которое связано с Ковчегом Завета, не может идти впереди, так как святость в пустыне связана только с народом Израиля. На подходе к Земле Израиля Ковчег может уже идти впереди, потому что есть святость у самой Земли.
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
post #59 Старый 24.02.2012, 06:06
По умолчанию
(4) Однако расстояние должно быть между вами и им до двух тысяч локтей мерою, не подходите к нему близко, – дабы знали вы путь, по которому пойдете, ибо вы не ходили этим путем ни вчера, ни третьего дня.
В 4-ом стихе говорится: "только держитесь на расстоянии между вами и им" - ах рахок йhи бейнейхем ве-бейнав. То есть, между народом и Ковчегом должно быть расстояние до 2-х тысяч локтей. Написанное, как единственное число -"бейно" читается, как множественное - "бейнав". Раши дает такое объяснение. Если бы Тора хотела написать в единственном числе, то мы бы поняли, что это потому, что есть один Ковчег Завета. Если Тора хочет написать во множественном числе, имея в виду, что там есть еще и люди, то это - тоже было бы понятно. Но то, что она пишет в единственном числе, а следует читать во множественном, - это может означать только то, что она хочет, чтобы мы понимали и то и другое.
Ковчег с костями Йосэфа двигался рядом с Ковчегом Завета в пустыне, и мидраш говорит, что на протяжении 40 лет прохожие говорили, что это не правильно, когда ковчег с мертвым двигается рядом с Божественным Присутствием. Им на это отвечали, что поскольку останки того, кто лежит в этом ковчеге, - это останки человека, который выполнил все, что написано и лежит в ковчеге Завета, то это - правильно, и мало того, они по сути дела - один и тот же ковчег. Поэтому и получается, что их - два, но они как бы - один.
Нигде не сказано, что ковчег с останками Йосэфа несли коhены, его несли Бней Исраэль. На каком расстоянии находился один Ковчег от другого - не ясно, но скорее всего на таком, чтобы нечистота мертвого не передавалась. Повидимому, не было у них и общего навеса и пр. Поэтому, нет оснований говорить о том, что коhены могли стать нечистыми, когда они несли Ковчег Завета.
Зачем велено народу держаться на расстоянии 2-х тысяч локтей - это совершенно другое дело. Нельзя понимать опасность нечистоты из-за мертвого для коhенов таким образом, что они не могут находиться, скажем, даже на улице, если в одном из домов есть покойник. В таком случае они вообще не смогли бы передвигаться. Для них существуют законы "несоприкосновения" с мертвым, которые им следует соблюдать, в том числе запрет на посещение кладбищ.
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
post #60 Старый 24.02.2012, 06:07
По умолчанию
То что ковчег с костями Йосэфа двигается рядом с Ковчегом Завета, - это совсем не случайное обстоятельство. Мы знаем, что один из мидрашей говорит, что рассечение Красного моря происходит оттого, что оно видит останки Йосэфа: "море увидело и побежало". Параллельно этому приводится сопоставление с Йарденом, который - "отступил". Мидраш про убегание моря говорит: "море увидело того, кто убежал через окошко, а Всевышний ему сказал: "убегай от того, кто убежал". Йосеф, который сверхестественным образом, преодолев свою природу, наступил на горло своему вожделению, заслуживает того, что ради него стоит нарушить природное течение событий и заставить море убежать. По одному из вариантов мидраша, Йарден тоже "расступается" за заслуги Йосэфа. Поэтому, ковчег с останками Йосэфа шел впереди народа и здесь, а не только при пересечении Красного моря. Мидраш приводит такое объяснение, что когда евреи собирались вступить в рассекшееся море, то требовалось предъявить какой-то знак существенного различия между народом Израиля и народом Египта. Самым характерным признаком народа Египта была их погруженность в нечистоту, в том числе и в разврат. Евреи же не былы запутаны в разврат, хотя в идолопоклонство их и успели втянуть в Египте. И признаком этого как раз и был Йосэф, который как бы служил подходящей "выездной визой" из египетского рабства. Какова ситуация в этом случае, когда евреи собираются переходить через Йарден? Йарден изначально сотворен, как "страж", который служит границей Земли Израиля и Святости (границей не географической, так два колена получили надел на другой стороне), и он не пропускает народ, неподходящий по своему поведению и по своим свойствам. Эта Земля имеет очень тонкое устройство, и она изрыгает тех, кто ведет беспутный образ жизни. Поэтому, здесь опять-таки уместно предъявить Йосэфа - цадика, как символ, олицетворяющий народ. Несмотря на то, что Йосэф не относится к "авот" - "отцам", тем не менее, в некотором смысле весь народ Израиля является потомками Иосэфа, даже те, кто не принадлежит к его колену. Останки остальных глав колен - сыновей Яакова, тоже несли, но они не были таким "знаменем" и олицетворением народа, как Йосэф.
Аватар для hellokitty
hellokitty
Senior Member
Регистрация: 06.06.2008
Сообщений: 2,531
hellokitty вне форума
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot