Кстати, Константин, помню, когда один мой бывший одноклассник тоже сюда переехал какое-то время после меня (лет на пять позже), первый раз поговорив со мной по телефону, выдал: "Раз русский ты не коверкаешь, наверно по-английски говоришь хорошо." (H)
Интересно было, как он сразу эту закономерность подметил, после относительно недолгого пребывания *в стране. Но действительно, так и есть - я если и добавляю русские окончания к английским словам (и т.п.), то только изредка, ради юмора. Самой слух режет, когда другие так говорят.