Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Европейский союз Германия

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #61 Старый 31.01.2009, 06:53
По умолчанию
A und noch eine name Sri /Imja/ Raja harja /familiaj/. esli chitat' po russki upadosch :-D
Nina G
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #62 Старый 31.01.2009, 08:25
По умолчанию
У моих дочерей у каждой! в классе были вьетнамские мальчики с именем (прости что скажешь) Hui и при этом они знали что это по русски значит.
Брыжатая
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #63 Старый 31.01.2009, 08:41
По умолчанию
у меня шефа зовут Каа
так вот звониш куда нибудь и если спрашивают, как ваша праксис называется, говориш: Praxis Dr. Kaa,
а там впрос: Ка и дальше?
я: Каа= Ка- А- А.
там: Ах как из Dschungelbuch?
я: Да
там: аха ;-)

и многие пациенты думают что он какойто китаец или чтото в этом роде, а когда видят что кореной немец и ещё с деалектом болтает, спрашивают как он к такому именю пришол
а кто его знает *Ahnenforschung шефа ещё не вела
а недавно заметила здесь в группе тоже когото с именем Каа, прикольно стало
Кинстлер
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #64 Старый 31.01.2009, 08:50
По умолчанию
und in der Praxis haben wir ja mehr als genug Patienten und manchmal die Namen sind zum lachen :-Doder auch nicht :-P
z.B. Herr Frauenschlager
Prof. Ficker (in Nurnberger Klinik)
und und und
nur fallt mir im Moment nichts mehr ein
nur eins ist mir jetzt noch eingefallen, das hat mir der Chef erzahlt, sein Sohn hat einen Freund und er hei? Meier ist ja soweit nicht besonders lustig nur gibt es ja verschiedene Schreibweisen von Meier, Meyer, Maier, usw.
damit es jedem gleich klar ist, stellt er sich vor:
ich bin Herr Meier, gro?es M und kleine Eier
Кинстлер
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #65 Старый 31.01.2009, 19:21
По умолчанию
Когда я в техникуме училась,у нас была парочка он-Румик ,она-Кибик.Так их все называли Кибик Румика,Кубик Рубика.Ещё у нас в городе есть бутик,названный именем владелицы Манда.Только мы,русаки,ударение по-своиму ставим.И ещё,правда это не к именам и фамилиям относиться,но всё равно смешно.У нас соседний город Кальтенкирхен,так его все сокращ.называют КаКи и там есть организация ПОП,так на вопросы :Где ты живёшь и где ты работаешь?-прикольные ответы получаются.
Захарова
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #66 Старый 31.01.2009, 20:24
По умолчанию
у меня была коллега Regina Fuck (.фук по-немецки)...когда нам из Англии и США звонили, на другом конце провода через смех говорили.."i`d like to speak to Mrs. FUCK .(фак....не хорошее слово) :-D..
Evgenia H
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #67 Старый 01.02.2009, 08:10
По умолчанию
Тоже о географических названиях. Мы недавно переехали в гемайнде Uedem. Читается u. Когда мои знакомые меня спрашивали, куда мы переезжаем, я отвечала: "Уедем в Уедем".
Татьяна Дывшэва
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #68 Старый 01.02.2009, 08:13
По умолчанию
О турецких именах...
С младшим гуляли, мамаша своего сыночка зовёт...Бараааан! Я спрашиваю её как вашего мальчика зовут? Она: *"Баран!" :-D
Рябцева
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #69 Старый 01.02.2009, 14:25
По умолчанию
Нас в молодости часто гоняли на уборочную( в районы сельской местности помогать убирать урожай). *Так там с нами работал местный житель по фамилии Мандюк. *Он потом женился и взял фамилию жены. * А как вам Пендиков *и Шелюха?( произнесите быстро). *Каково было в школе *ребёнку с такой фамилией? *Он тоже взял фамилию жены( я как представила племянницу с такой фамилией, тем более, что у неё родилась девочка).
Wegener
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #70 Старый 12.03.2009, 17:50
По умолчанию
Когда училась у меня в группе была девочка по фамилии, извените :-D, Вагина (ударение на "а", к счастью) :-D
Синельникова
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot