Просмотр полной версии : Помощь в переводе с итальянского на русский и наоборот
анна вамк
15.01.2010, 02:40
я его в принципе сама перевела.У меня прсто несколько вопросов возникло при переводе.Например, где написано написано :rifug.
имеется ввиду rifugiato (беженец)?
ministero dell'interno-это министерство внутренних дел?
Александра Вамк
15.01.2010, 02:58
Rifug.??? tak skoro4eno i napisano?? skoree vsego da, eto begenez. A glava gde eto napisano nazuvaetsia motivo di soggiorno???
анна вамк
15.01.2010, 03:24
у меня так написано-всё в одну строчку:
cittadinanza russi stato civile coniug. rifug.niente
даже не russa и не russia. а russi
Ошибки в напечатании.. Бывает .. у нас тоже ,ха-ха, такого понаписывают иногда , так фамилии поперекручивают то в дипломах, то в паспортах, ухохочешься !! :-D
Александра Вамк
15.01.2010, 17:10
odna beda, s etimi owubkami moget vozniknyt ky4a problem! pri perese4enie graniz i t.d.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot