PDA

Просмотр полной версии : Помощь в переводе с итальянского на русский и наоборот


анна вамк
15.01.2010, 02:40
я его в принципе сама перевела.У меня прсто несколько вопросов возникло при переводе.Например, где написано написано :rifug.
имеется ввиду rifugiato (беженец)?
ministero dell'interno-это министерство внутренних дел?

Александра Вамк
15.01.2010, 02:58
Rifug.??? tak skoro4eno i napisano?? skoree vsego da, eto begenez. A glava gde eto napisano nazuvaetsia motivo di soggiorno???

анна вамк
15.01.2010, 03:24
у меня так написано-всё в одну строчку:
cittadinanza russi stato civile coniug. rifug.niente

даже не russa и не russia. а russi

Maзур
15.01.2010, 09:18
Ошибки в напечатании.. Бывает .. у нас тоже ,ха-ха, такого понаписывают иногда , так фамилии поперекручивают то в дипломах, то в паспортах, ухохочешься !! :-D

Александра Вамк
15.01.2010, 17:10
odna beda, s etimi owubkami moget vozniknyt ky4a problem! pri perese4enie graniz i t.d.