Форум русских эмигрантов

Форум русских эмигрантов (http://emigrantforum.ru/index.php)
-   Германия (http://emigrantforum.ru/forumdisplay.php?f=6)
-   -   Смешные истории в первый год вашего нахождения в Германии. (http://emigrantforum.ru/showthread.php?t=2992)

Nadja Stiin 07.01.2009 07:51

Как-то старшая дочь рассказывает младшей,что младшая её обоссала,когда была совсем маленькой,и что было так противно,что чуть не сбросила её с дивана.Рассказ был по-русски,младшая говорит только на немецком.Примерно через год ,при очередном скандале,младшая предъявляет притензии старшей "Wann war ich klein,hast du mich an die Wand geschmiessen" :'(

Дитрих 07.01.2009 07:51

а я такое слышала:
у мужа обострение геморроя, жена пошла в аптеку за лекарством, не знала, как объяснить, вот и говорит: "mein mann arschloch kaputt"

Ирчик 07.01.2009 08:24

когда в школе училась (курсы для молодёжи) был случай нужно бало просклонять слово sein
так оди просклонял:
ich bina
du bina

Lidia Isoko 07.01.2009 19:20

У нас тоже был смешной случай,конечно для на\.а для мужа в тот момент было не до смеха,на второй дкнь,а мы приехали накануне вечером,нужно было срочно идти в полицию обмельдоваться ну и муж поехал как ему объяснили,а выйти с трамвая он не может так и сяк а двери не открываются,он уже будный зеленый проехал свою остановку,потом одна молодая девушка объяснила ему по русски как надо.Пришел домой измученный шел пешком,боялся опять проехать свою остановку.Мы смеялись а ему конечно было не смеха.

Irina Wdowi 07.01.2009 20:18

моя покойная тётя теряла по приезду в герм. много волос. Пошла в аптеку и говорит " meine Haare aufwiedersehen" :-)

Irina Wdowin 07.01.2009 20:28

она же с 4-х мес. внуком на приёме у врача. Врач:- чем питается ваш внук ? тётя- ........кнохен . :-S врач долго и тупо смотрел на неё *:-Oпока она руками и ногами не объяснила ему , что ребёнок " грызёт " куриные косточки.

Ольга Хикман Шв 07.01.2009 21:12

Наш сосед по общежитию увидел как из частного дома выносили вещи, подошол спросил"это мусор". ему ответили, он не понял и начал рассматривать вещи. Немец у него спрашивает"ТЫ что плохо слышишь?" -" Нет я плохо понимаю" (fr)

Галина Кэни 07.01.2009 21:26

а у нас такой случай был в гимназии:
на уроке немецкого языка учительница завела такой разговор о великом и могучем русском языке: "вот не понимаю я вас русских, у вас если погода плохая или все хорошо или работу завалил, все время одно слово слышится"... :-O мы сидим-думает, что за слово такое???
а она на весь класс громно, внятно, с акцентом:

ПИ***Ц * * *(hu) :-D (md)

Мы все со стульев попадали, так смеялись, она конечно такой реакции не ожидала, покраснел как рак и извинилась *;-)

Евгений Осинцэ 07.01.2009 21:28

Смешная история , а ножет и нет!?правда она произошла не первый год проживания в Германии ,но очень интересная!Мой сосед через стенку в общежитии решил подогреть Глювайн,дело было под Рождество вечером неожиданно вырубает электричество,темно ничего не видно,все вываливаются из своих комнат посмотреть что произошло,а в это время Горе-сосед выходит из туалета вдоль по стеночке на ощупь не видать же ничего и так тихо в свою комнату спрятался,ну шум гам ,вообщем человек с вахты включил свет,все в недоумении что случилась!Заходим мы к соседу в комнату и видим на полу всё залито вином,стоит електрический чайник,в нём то он и грел вино,что и привело к замыканию!И смех и грех!

Елена Май 07.01.2009 21:40

Со мной был тоже интересный случай:
Стою я одна на автобусной остановки тут подошли подростки местные и спрашивают меня: " Wie spat ist es? ", а я им так уверенно отвечаю: " Ich habe kene Zeit ".Вот они уставились на меня и долго ещё были в недоумении от моего радостного ответа. *(fr)Да и потом я еще долго не носила часы так как не умела правильное время назвать. :-(


Текущее время: 04:25. Часовой пояс GMT.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot