Владимир, расслабьтесь... (H)
Раз уж Вы так близко приняли к сердцу мой комментарий к Марининому посту, то придётся мне Вам подробно объяснить причины моего сарказма (заметьте, именно сарказма, а не просто иронии):
1. Глагол "надоела", употреблённый в отношении страны. А точнее комбинация "уровень жизни", "надоела" и "скучно". Ну очень это мне напоминает тинэйджеровские "понты"! Уж извините, за сравнение...
2. Сама по себе фраза, появившаяся в теме, как "не пришей кобыле хвост". (Кстати, а Вам, Владимир, она не показалась странной и не к месту?)
3. Маринин выбор страны для переезда (или для "понта"?). Открою для Марины маленький секрет: старушка Швеция уже не та, что была когда-то...:-( :'(
Владимир, раз уж Вы так любите эксперименты по замене слов, не несущих, как Вам кажется, смысловых нагрузок, давайте проведём следующий эксперимент. Предположим, что Марина - жительница Швеции. Теперь, согласно Вашему выбору стран, подставим их в её фразу и посмотрим, что получилось. Где тут "смысловые" а где "эмоциональные" нагрузки:
1. Перебираюсь в Канаду, там лучше уровень жизни. Швеция надоела, скучно тут.
2. Перебираюсь в Россию, там лучше уровень жизни. Швеция надоела, скучно тут.
3. Перебираюсь в Зимбабве, там лучше уровень жизни. Швеция надоела, скучно тут.
4. Перебираюсь в Израиль, там лучше уровень жизни. Швеция надоела, скучно тут.
5. Перебираюсь в Гондор (я так понял, это Гондурас?), там лучше уровень жизни. Швеция надоела, скучно тут.
Владимир, с нетерпением жду Ваших комментарий по каждой из пяти фраз...
Интерпретирование постов из одной строки - занятие неблагодарное.
А мне, Владимир, нравится...
И потом, это не интерпретирование, а мой "тонкий намёк" :-DМарине, чтобы она в следующий раз думала, прежде чем что-то написать. И чтобы почаще перечитывала название темы... А то её пост выглядит, как брошенный в неподходящем месте окурок...
В свою очередь, считаю неблагодарным занятием:
1. засорять темы (форумы) всяким мусором
2. быть адвокатом тех, кто мусорит
3. одёргивать тех, кто делает этим мусорящим замечание.
Кстати, судя по местожительству Александра (автора темы), он, бедняга, всё ещё в России... Так что предположение Ларисы, что он уже давно мог жениться на канадке, скорее всего не соответствует действительности... Ну если только его жена-канадка не перебралась к нему в Россию... Что в принципе вполне возможно. Ведь слова "Канада" или "Россия" не несут смысловой нагрузки, только эмоциональные! Не так ли, Владимир?