Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Европейский союз Германия

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #201 Старый 02.06.2010, 02:10
По умолчанию
Выражение "geschmuckt wie ein Rfingstochse"-
говорят на того кто через чур нарядился.
Лиза Нам
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #202 Старый 02.06.2010, 06:08
По умолчанию
1)Gerade wie bei uns zu Land ha''ngt man die Wurst auch an die Wand.-примерно соответствует:Со своим уставом в чужой монастырь...
2)Gezwungene Liebe und gemalte Wange dauern nicht lange.- Ложь имеет короткие ноги.
3)Jedem Tierchen sein Pla''sierchen.- Каждому - свое.(Прошу прощения за такой перевод,но это наоболее соответствует по смыслу)
4)Ku''he fremder Leute haben immer gro''ssere Euter. Соседняя очередь двиижется всегда быстрее.
5)Ledige Haut schreit u''berlaut.-Холостые всегда в поиске..
9)Unser Kohl schmeckt wohl.-Каждый кулик свое болото хвалит.
10)Jeder Topf findet seinen Deckel.- На каждый товар находится свой покупатель.
Остальное не осилила.Надо подумать.Возможно в некоторых ответах ошибаюсь - поправьте,кто лучше знает.Алла Тупчий - ау !
__________________
CARPE DIEM !
Аватар для Жанна
Жанна
Регистрация: 24.04.2009
Сообщений: 285
Жанна вне форума
Ответить с цитированием
post #203 Старый 03.06.2010, 06:16
По умолчанию
10)Jeder Topf findet seinen Deckel.(имеетса в виду,что каждый найдёт себе пару) может лутше" два сапога пара"
Donhauser
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #204 Старый 04.06.2010, 05:30
По умолчанию
В немецком языке его применяют скорее как успокоение,мол не переживай девушка найдётса и на твой горшок крышка.;-)
Donhauser
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #205 Старый 13.06.2010, 20:56
По умолчанию
1)Gerade wie bei uns zu Land ha''ngt man die Wurst auch an die Wand.2)Gezwungene Liebe und gemalte Wange dauern nicht lange.
3)Jedem Tierchen sein Pla''sierchen.
4)Ku''he fremder Leute haben immer gro''ssere Euter.
5)Ledige Haut schreit u''berlaut.
6)Mitgegangen, mitgefangen, mitgehangen!
7)Pack schla''gt sich, Packt vertra''gt sich.
8)Rin in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln.
9)Unser Kohl schmeckt wohl.
10)Jeder Topf findet seinen Deckel. Калькированный перевод, либо аналоги (см.по тексту): 1)И за морем горох не под печку сеют (т.е и у нас что-то происходит таким же образом) 2)Насильно мил не будешь 3)Каждому своё; На вкус и цвет товарища нет 4)Там хорошо, где нас нет 5)Пустая бочка пуще гремит 6)Вместе держать ответ; Грех пополам и беду пополам 7)Свои люди - сочтёмся 8)У него 7 пятниц на неделе 9)Домашний теленок лучше заморской коровы 10)Каждому человеку найдется пара (о супружестве).
__________________
Всех мужчин поздравляю с праздником! Будьте нам надежной опорой в жизни, мудрым советчиком, сильным плечом! Счастья вам, любви и покорения новых горизонтов в профессии, тепла и понимания в семье, здоровья и удачи!
Алла Янач
Регистрация: 02.05.2010
Сообщений: 10
Алла Янач вне форума
Ответить с цитированием
post #206 Старый 15.06.2010, 02:06
По умолчанию
Хорошо, Лариса! :-) *Вот еще одна: Bei *Woelfen und *Eulen *lernt *man's *Heulen.
__________________
Всех мужчин поздравляю с праздником! Будьте нам надежной опорой в жизни, мудрым советчиком, сильным плечом! Счастья вам, любви и покорения новых горизонтов в профессии, тепла и понимания в семье, здоровья и удачи!
Алла Янач
Регистрация: 02.05.2010
Сообщений: 10
Алла Янач вне форума
Ответить с цитированием
post #207 Старый 18.06.2010, 04:55
По умолчанию
Это цитата из Ветхого завета (Екклизиаст,3) соответствует поговорке "Всему свое время" - *и соответственно по-немецки:"Alles zu seiner Zeit ".
__________________
CARPE DIEM !
Аватар для Жанна
Жанна
Регистрация: 24.04.2009
Сообщений: 285
Жанна вне форума
Ответить с цитированием
post #208 Старый 19.06.2010, 01:51
По умолчанию
Жанна права (про волков и сов). Ее можно еще нашим вариантом дополнить "С кем поведешься, от того и наберешься". Следующая: Beredter Mund geht nicht zugrund.
__________________
Всех мужчин поздравляю с праздником! Будьте нам надежной опорой в жизни, мудрым советчиком, сильным плечом! Счастья вам, любви и покорения новых горизонтов в профессии, тепла и понимания в семье, здоровья и удачи!
Алла Янач
Регистрация: 02.05.2010
Сообщений: 10
Алла Янач вне форума
Ответить с цитированием
post #209 Старый 20.06.2010, 06:33
По умолчанию
У кого хорошо подвешен язык - тот не пропадет.Примерно соответствует"Лучше с умным потерять,чем с дураком - найти".
__________________
CARPE DIEM !
Аватар для Жанна
Жанна
Регистрация: 24.04.2009
Сообщений: 285
Жанна вне форума
Ответить с цитированием
post #210 Старый 23.06.2010, 12:57
По умолчанию
1)Rast' ich, so rost' ich. 2)Sich regen bringt Segen.
Аналоги:
1)Под лежачий камень вода не течет. 2)Волка ноги кормят.
__________________
Всех мужчин поздравляю с праздником! Будьте нам надежной опорой в жизни, мудрым советчиком, сильным плечом! Счастья вам, любви и покорения новых горизонтов в профессии, тепла и понимания в семье, здоровья и удачи!
Алла Янач
Регистрация: 02.05.2010
Сообщений: 10
Алла Янач вне форума
Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы
Опции просмотра

Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot