Японская народная песня. Исполняет девушка по имени Сони Панасоникова из портового города НаФигата. Песня о любви к английскому моряку. Она любила, хотела замуж, да не вышла. Потому, что гордая была.
Я ждала его родимого давно.
Я надела голубое кимоно
Наварила осьминогов целый чан.
Пусть попробует миленок англичан.
Наконец-то мой миленький пришел.
Говорит мне «Эврибади, рок-н-ролл».
Я ответила с улыбкою «Сисяс. Будем петь, и веселиться целый сяс».
Налила ему я рюмочку саке
Он не пробовал, наверное, таке.
Он достал тогда коньяк «Наполеон»
Говорит мне «Зис ис Бритиш самогон».
И пошел подряд стаканы подымать
«За Отечество!» – кричит – «Япона мать!»
«Не к добру это» – закралася мысля
А сама слежу, что будет опосля.
Ексель-моксель! Нажрался как порося
На гору на Фудзияму забрался
На горе на Фудзияме, дурачок,
Он допил свой самогонный коньячок.
И слетел оттуда с криками «Банзай!»
Потоптал всю икебану, негодяй.
Ямагути-гуми, это я могу
Я ударю табуреткой по врагу
Не стерпела, не простила подлецу
Засадила ему пяткой по лицу
Отлежался и ушел на свой линкор
Не видала я миленочка с тех пор.
Ой! Японки, девки! Слушайте спою
Про любовь, про забубенную мою.
Не гуляйте по японской по реке
Не любитесь с кем попало в бамбуке
Я себе, подружки повстречаю
Хоть какого, но родного самурая
Нарожаем узкоглазых ребешат
Пусть по хижине по нашей мельтешат
Буду я счастливой самой в мире
Лишь бы он не сделал харакири.
__________________
???! Long nian hao! С годом черно-синего водяного дракона!