Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Европейский союз Германия

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #121 Старый 16.01.2009, 06:58
По умолчанию
один раз я пошла в библиотеку чтобы продлить и оставить книги у себя еще на некоторое время там сидели две женщини я поздаровалась и говорю:ich habe bei Ihnen die Bucher gennomen,und etzt mochte ish noch etwas verleihen. они как начали смеяться и говорят: verlangern aber das hat auch gut geklappt (fr) (fr) (fr)
Guk
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #122 Старый 16.01.2009, 08:54
По умолчанию
Дело было на "шпрахкурсах". Все *учителя называли нас
учеников на "Вы" и по имени: "Андреас, зи..." а один учитель
говорил парням "Херр", *девчёнкам "Фрау". А мне тогда едва
18 исполнилось.
На перемене пытались беседовать, учитель меня "достал"
со своим "Фрау" по отношению ко мне. Ну, я ему с таким
возмущением и говорю:" Их бин дох кайне фрау!" У него
аж челюсть отвисла. До меня немного погодя дошло, что
я "отчебучила", попыталась ему объяснить, что, мол, насколько
я знаю замужним говорят "фрау", а я не замужем, значит,
"фройляйн". Выяснили, что *слово "фройляйн" устарело, можно ко всем девушкам старше 18 лет обращаться на "фрау".
Ну, смеху было, как я его "ошарашила"...
Элла Нидэнс
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #123 Старый 17.01.2009, 04:05
По умолчанию
Поехала я как то в центр. В Касселе жила в то время пару месяцев. Припарковала машину, осмотрелась во круг, припомнила пару достопримечательностей что б потом по ним ориентироватса. Сделав свои дела, решила ехать домой. Два часа крутилась по городу, не могу найти машину. Села на ступеньки ратхауза и начала рыдать. Через пару минут подошли два полицейских и спрашивают что случилось. Я по немецки отлично говорю, но тут как язык приклеился. Тык мык, толком ни чего не могу сказать. Кое как разобрались. Я им номер машины передала. один из них по рации машину в розыск, через пару секунд ответ. Полицейские берут меня по руки, заводят 20 метров за здание ратхауза, там на огрооооооооооооомном паркплатце, стоит одна единственная машина. МОЯ МАШИНА!!! Прошло уже почти 10 лет с тех пор, а я как вспомню так ржу. И эти полицейские наверное меня тоже вспоминают когда их просят расказать самый смешной аинзатц.
Lilli ynd di
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #124 Старый 17.01.2009, 04:43
По умолчанию
Решила женщина посолить помидоры как делала в союзе с хреном,2 раза
была в магазине и неможет наити хрен она решила спросить у прадавца,a
как называется не знает взяла и перевела по своему ,спрашивает; haben
sie Garten penis *:-D :-D
дев Виснагель
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #125 Старый 17.01.2009, 04:44
По умолчанию
Cемья приехала в германию на постоянное место
жительтва,жена-немка,муж русский.(муж-осеминатор крупного рогатого
скота)проходят регистрацию в Aрбайтсамте. Жена пытается перевести
слово-осеминатор:"виссен зи, венн оксе нихт канн,махт шпетер майн ман :-D :-$
дев Виснагель
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #126 Старый 17.01.2009, 04:46
По умолчанию
Жена мужа пилит, мол везде все я хожу, проблемы все я решаю, а ты, мол,
дома все отсиживаешься, даже в магазин сходить один не можешь. Ну мужик
и пошел в магазин, а купить надо было свиные ребрышки, которые он
благополучно купил и принес домой. На вопрос жены, мол как ты без
знания немецкого ребрышки-то купил, гордый муж показал наглядно, как
все происходило: задрал рубаху и тыча себе пальцем в ребра произнес
“Diese von Schwein!”, что в переводе означает “Эти от свиньи!” Жена
начинает хохотать, причем самозабвенно и до слез. На вопрос мужа, мол
чем вызвана такая истерика, она сквозь уже судороги но смогла
произнести: “А если-б я тебя за ЯЙЦАМИ послала? *:-P
дев Виснагель
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #127 Старый 17.01.2009, 06:13
По умолчанию
Прожили где-то год,полтора в Германии.Как-то жена посылает меня сходить в аптеку(дочка сильно температурила).Говорить-то я уже мог по немецки,не перфект конечно.Чего-нибудь от простуды и свечки от температуры.Захожу в аптеку и отчебучиваю:- Haben Sie Fieberkerzen?...Сперва у аптекарши только глаза в два раза больше стали.Потом она переспрашивает:-FieberWAS ?.понял я что сказанул чего-то ни так.Давай другими словами объяснять.Ну она поняла и говорит: Meinen Sie Fieberzapfchen? *...Ну наверное они,я говорю.До этого просто я не сталкивался с этими свечками...А чё?я то в голове себе так и перевёл..У нас -то слово одно а значения разные..16 лет прошло,а её лицо до сих пор помню... :-D
Alexander Holxmo
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #128 Старый 17.01.2009, 06:16
По умолчанию
историю в газете прочла.Женщина в годах *пришла к гинекологу.Он задаёт ей вопросы ..."Wann haben Sie das letztes mall ferkert...?" она отвечает-"Ich habe kein Fuhrerschein."
Sergej - lidО
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #129 Старый 17.01.2009, 06:33
По умолчанию
u menja est' znakomye. Oni giwut w ne ochen' blagopoluchnom rajone, otkuda chasto wyzywajut poliziju. Da oni i sami uze ne raz wyzywali iz-za sobstwennyx skandalow.
Tak wot, kak-to zwonok w dwer' - ona otkrywajet - a tam polizejskie s oruziem ottolknuli ejo w storonu - i begom na balkon. Ona nichego ne ponimaet... A oni wbegaw na balkon nachinahut smejat'sja :-D :-D :-D (H) :-D
Okazywaetsja, ona postirala kakoe-to dlinnoe pal'to i powesila sushit'sja. A oni uze bylo podumali - tam uze ejo muz wisit gotowen'kij posle ocherednoi ssory (md)
Диана Окдака
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #130 Старый 17.01.2009, 06:37
По умолчанию
A wot esho iz etoj-ze semju. Tam dwe dewochki. Oni kupili kota. Pokormili ego rybnym supom. Mladshaja krichit umilenno: "Marina, Marina, a Murzik uxu el!!!
А старшая на это с укоризной: "Не уху ел, а охуел!"
Диана Окдака
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot