Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Европейский союз Германия

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #1341 Старый 09.12.2011, 23:21
По умолчанию
Фон Гуттенберг... нихьт Гуттенбергер
-----
Находятся любители поискажать Имена и Фамилии, хотя
прекрасно знают что немецкие имена и фамилии не склоняются,
----------------------------------------------------------------------
:-D :-D :-D
уважаемые читатели,живущие в немеции
зайдите в немецкую гуглю и накормите её словом "GUTTENBERGEN" или "DAS JUGENDWORT DES JAHRES"(v) ;-)
Ewald V mmich Эва
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #1342 Старый 10.12.2011, 09:19
По умолчанию
DAS JUGENDWORT DES JAHRES
***********
wusste ich nicht... bin ja auch aus dem alter schon lange raus:-D ;-)
Ольга Дейнес
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #1343 Старый 10.12.2011, 16:44
По умолчанию
Последние посты не "о чувствах" были ....
А чувства....НЕТ их у немцев- бесчувственные..и души у них (меня) нет!!! *"Боль и слёзы"?...Даже не могу понять: о чём это?
Вот так и живём...(H)
__________________
Я свяжу тебе жизнь, из весёлой меланжевой пряжи Я свяжу тебе жизнь и потом от души подарю Где я нитки беру?! Никому, никогда не признаюсь Чтоб связать тебе жизнь, я тайком распускаю свою В.Беляева
Аватар для Irin
Irin
Регистрация: 19.02.2011
Сообщений: 225
Irin вне форума
Ответить с цитированием
post #1344 Старый 10.12.2011, 22:04
По умолчанию
да и зачем понимать, это сразу перестанет быть загадкой, оно надо?...интрига пропадёт
Alexander Schnii
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #1345 Старый 10.12.2011, 22:17
По умолчанию
объясните немцам местным так- русские поезда самые поездатые, а душа самая душителъная...пустъ завидуют вам на радостъ...(H)
Alexander Schn
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #1346 Старый 10.12.2011, 22:25
По умолчанию
Саша, ну,это как у меня с зятем! Пою ,внуку,песенку ,на русском .(Любит он песенки) : "я,водяной,я,водяной..."
Зять "перевод требует"...!!!??? Фиг его знает КАК перевести?*-) *Может про поезда ,ему,перевод сделать???(H)
__________________
Я свяжу тебе жизнь, из весёлой меланжевой пряжи Я свяжу тебе жизнь и потом от души подарю Где я нитки беру?! Никому, никогда не признаюсь Чтоб связать тебе жизнь, я тайком распускаю свою В.Беляева
Аватар для Irin
Irin
Регистрация: 19.02.2011
Сообщений: 225
Irin вне форума
Ответить с цитированием
post #1347 Старый 10.12.2011, 22:28
По умолчанию
он наверное и чебурашка что такое не знает?... зять, нечего с него взятъ, тоже можно кстати перевести *ему...:-)
Alexander Schn
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #1348 Старый 11.12.2011, 03:41
По умолчанию
Смотря у кого какие таланты, я помню таких, которые уже в Шереметьеве русского языка не знали, а по немецки два слова связать не могли,Во какой талант у людей, А ваш талант только вам известен, вам и отвечать на этот вопрос.
Viktor Dvii
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #1349 Старый 11.12.2011, 09:28
По умолчанию
НУ ВОТ........... *ВЫУЧУ ЯЗЫК И ОБИЗАТЕЛЬНО ПРИЕДУ В ВАШУ СТРАНУ ХОТЬ НА НЕДЕЛЬКУ........
МиЛаЯ ОмЁнЭш
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
post #1350 Старый 11.12.2011, 10:35
По умолчанию
Много говорят о загадочной и широкой русской душе. А как объяснить немцам, в чём она (русская душа) заключается?,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,Вопрос на ширину ,или суть её?Перестанте бездарно *щипать нерв.
Виталий Пантээ
Guest
Сообщений: n/a
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot