Не стесняйтесь, заходите на"чашку(C)" :-Dи спрашивайте то, что Вам непонятно в немецком?
Что за форма? Как это сказать правильно? Почему говорят.. а не..? Или просто: как это слово переводится на русский, немецкий и тд.
Viel Spa?!!!;-)(F)(F)(F)(F)
кто мне переведет некоторые выражения, которые скорее всего не сложные, но меня заводят в тупик
1) тебе что жалко? (когда что-то просишь, а этот человек отказывает)
2) потерпи (когда больно)
если еще вспомню, напишу
Intransitive Verben -
это глаголы, возле которых Akkusativobjekt не может стоять. Причем неважно, то ли это absolutes Verb (глагол без какого- либо дополнения) или они стоят с другими дополнениями (Dativobjekt, Genitivobjekt, Prapositionalobjekt usw):
Полностью согласна с Ерикой, (Y)(Y)(Y)
"тебе что жалко?" еще никогда не слышала, а что касается 2 фразы - совершенно все верно и зависит конечно же от контекста. Если успокаивают детей, сущетвует много прибауток типа: