Форум русских эммигрантов
Вернуться   Форум русских эмигрантов Форум русских эмигрантов Израиль

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
post #1 Старый 31.03.2012, 02:48
По умолчанию ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ЕВРЕЙСКИХ ФАМИЛИЙ.
Личные и наследственные имена евреев России - то есть собственные имена и фамилии - интересная тема для исследования. Во-первых, как мы уже говорили выше, они характерны для всех ашкенази - подавляющего большинства еврейского населения мира; во-вторых, они имеют свои местные особенности: например, отличаются большой пестротой. К примеру, одного и того же человека могут звать Герш , Гершко, Цви-бен-Йехуда, Герш Юделевич и, так сказать, в миру Григорий Юрьевич. Ничего в этом удивительного. Обычно по традиции новорожденному дают «святое имя» (шем кадош). Оно всегда на иврите и взято из книг святого писания. Мальчик получает его на 8-й день жизни - при обрезании, имя же девочки объявляет ее отец в первую субботу от рождения с возвышения в синагоге.
Итак, ребенка называли Цви - дословно «олень». Однако, принято, что «святое имя» не произносят часто: его используют при обрезании, при вступлении во взрослый возраст - 13 лет при обряде «бар-мицва», при вступлении в брак, а также при всех религиозных ритуалах; его же пишут на могильном камне. Для повседневного употребления служит «кинуй> - «бытовое имя». «Цви» - «олень» - «гирш» на языке идиш. А отца зовут «Йехуда» - на идиш «Юдель». Таким образом, Цви-бен-Йехуда - он же Гирш сын Юделя. Скажем, по казенным документам Гирш (или Герш в зависимости от диалекта и грамотности писаря) Юделевич Кожушнер. Переселившись в город Гирш Юделевич адаптирует имя в Григория - может быть Юделевича, а может быть и Юрьевича. При всем этом тут изменение имени идет постепенно и, как мы видели, логично.
Этого не скажешь о фамилии - в нашем примере, Кожушнер. Правда, каждый, услышав ее, воспримет ее как еврейскую. Таковой она и будет - и в то же время ничего общего с еврейской антропонимической традицией она не имеем и получена очень недавно. Может быть, тогда, когда, собираясь в город Гершко, сын Юделя Хромого (или Рыжего, или Длинного), пришел в кожушнельский сельсовет за нужной справкой.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #2 Старый 31.03.2012, 02:49
По умолчанию
Тут-то ему и написали Герш Юделевич, а фамилию, не долго думая, произвели от названия поселка Кожушня: Кожушнер. А могли бы и Кожушнянский и т.д.
Евреи, как впрочем, и другие народы Ближнего и Среднего Востока, фамилий никогда не имели, а назывались только отчествами, присоединяя их словами «бен» - (сын) или «бат» - (дочь). И каждый уважающий себя человек должен был знать не менее семи имен предков. Поскольку имена могли, (а ниже мы увидим, что должны) повторяться, для различения их могли добавить название населенного пункта, где уважаемый предок жил (Иерушалми - Иерусалимский, Фаюми - Фаюмский, Бавлеи - Вавилонский, а позднее - в странах рассеяния: ми Тудела - из Туделы, ха Роми - Римский, ха Ляди - Лядер - Лядский и т. д.). Иногда же добавлялось прозвище: Яффе (Иоффе) - красивый, Шапиро -благообразный, Клугер - умный или название профессии: Сандалар (Сандлер) - сапожник, Хайят (Хаес) - портной, Софер – писец и т.д.
Те же, кто происходил из двух священнических родов: Коhенов - священников или Леви - помощников священников, обязательно добавляли hа Коhен или hа Леви. Отсюда и пошли разнообразные Коэны, Коны, Коганы, Куны, Каганы и т.д. и Леви, Левины, Левиевы и даже Льюисы (английское чтение Lewis; в данном, правда, случае, это не обязательно евреи: имя это широко использовали англосаксы в период протестантского увлечения ветхозаветными именами). Однако, развитие общественной жизни требовало, чтобы все граждане имели документы и фамилии. Напомним, что к XVIII веку большинство населения Европы еще не имело устоявшихся фамилий; в России же они не устоялись и к 1917 году (а учитывая восточные владения империи, они установились, дай Бог, к 50-м года нашего века).
Сначала потребовали от евреев принять фамилии власти Австрии, причем те, кто от этого уклонялись, получили их от чиновников, зачастую издевательские вроде Эзельскопф - Ослиная Голова! Потом власти Пруссии, занимаясь эмансипацией
евреев, даже не принимали к рассмотрению бумаги тех, кто минимум за полгода не взял себе «по-европейски (т.е. по-немецки) звучащей фамилии» (а также не отказался от «азиатского платья», не говорит правильным языком и т.д.)
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #3 Старый 31.03.2012, 02:49
По умолчанию
В России первым предложил обязать евреев принимать фамилии поэт и сановник Г. Державин. При этом он считал, что они должны звучать «на малороссийский лад», отражая особенности характера и оценку их властями. Для трудолюбивых и порядочных «Промышленный», для спорых в деле «Швыдкий», для скрытных -«Замысловатый» или «Замыслюк» и т.д. (Примерно так же давали позднее чиновники фамилии украинским крестьянам: Нетудыхата - владельцу без складу и ладу стоящей хаты, Тягны -Рядно - лентяю, которого с места не сдвинешь, в то время как хорошие хозяева получали вполне по-великорусски звучащие фамилии: не Коваль или Коваленко, а Ковалев). Дворяне же добавляли к своим фамилиям на «-ко» буковку «в» Пфепенков.
Процесс фиксации фамилий завершился к 80-м годам прошлого века. В сравнении с фамилиями других народов у евреев повышен процент фамилий от названия населенных пунктов. Практически все города, городки, поселки, местечки и
села бывшей черты оседлости оказались фамилиями. Бершады: Бершадский, Бершадер, Бершадчик и т.д.; Варшава: Варшавский, Варшавер. Кричев, Пирятин, Гусятин, Бердичев, Лепель - со всеми возможными окончаниями.
Другие - от имен отцов: Абрамзон, Абрамович, Абрахамович, Абрамов, Аврахамов и даже Ибрагимов.
Очень велико (даже непомерно) количество фамилий от имен матерей. Тут сказалась, очевидно, большая социальная активность женщин, зачастую содержавших не только детей, но и занятых благочестивым изучением Писания мужей. Ривин,
Ривкин, Ривес, Ривас, Ривлин, Рывкин; Малкин ,Малкес, Гитин, Гутин, Гитлик и т.д.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #4 Старый 31.03.2012, 02:50
По умолчанию
Человек, переселявшийся из Австрии (а она начиналась не так далеко от Жмеринки) мы мог получить фамилию Ойстрах - на идиш «Австрия»; из Литвы (что включало Белоруссию, Смоленскую область и т.д.) - Литвак, Литвин, Литвинов; из
Германии (сразу к западу от Варшавы): Тайц- «Германия» на идиш, Ашкенази - «Германия» на иврите, Немчик.
Встречались просто не изменяемые названия городов в Германии: Ландау, Люцау, Лившиц, Берлин.
Особенно же много было названий профессий: Шнайдер, Шнайдерман, Портной, Портнов, Хайят, - все от слова «портной» на разных языках; Шустер, Швец, Сапожник, Сапожников, Сандалар, Сандлер - «сапожник». Отдельно следует отметить только еврейские профессии: Меламед - «религиозный учитель», Шойхет - «резник», Шадхан, Шадхен - «сват», Могел - «мастер обрезания».
Для потомков же раввинов добавлялось уважительное окончание «ович». Так и появилась прославленная в тысяче анекдотов фамилия Рабинович. Она считается уж такой еврейской, что другой такой и не придумаешь.
И отсюда же следует, что ничего общего с еврейской традицией она не имеет, и окончание ее - самое, что ни на есть славянское.
Если уж брать чисто еврейскую традицию, то это фамилии аббревиатуры, в каждой из которых зашифрованы предки и их заслуги. Назовем некоторые из них. К примеру, Кац. На первый взгляд - «кошка» по немецки. А в действительности: «коhен цедек» -праведник, «Зак» - «зэра кадошим»: «семя святых». «Маршак» - «морену рабену Шломо Клугер» - «учитель наш, господин наш, Соломон Мудрый», «Магалиф», «Магараф» и т.д.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #5 Старый 31.03.2012, 03:01
По умолчанию
Хотя зачастую имена евреев, по крайней мере, употребляемые в быту, не сильно отличаются от русских (хотя бы потому, что значительная часть русских имен заимствована из еврейского языка - Иван, Михаил, Гавриил, Мария и т.д.), тем не менее можно четко выделить набор имен, употребляемых евреями, и имен, ими не употребляемых. К примеру, не встретить еврея по имени Иван, Василий, очень редки - Петр, тем более - Святослав или Вячеслав (хотя чего не бывает!). Зато часты имена Лев, Григорий, Яков, Марк, Михаил, Александр. (Последнее заслуживает более подробного рассказа: оно появилось в еврейском антропонимиконе в 332 г. до н.э.)
Тогда в Палестину вошла армия Александра Македонского, который проявил подчеркнутое почтение Храму и священнослужителям его. И первосвященник распорядился, чтобы все мальчики, родившиеся в этом году, получили имя Александр, в простонародной форме «Сендер».
Это связано не только с желанием, не выделяясь в массе именем, все же не выглядеть выкрестом - достаточно сильным в еврейской среде. Это связано со стойким обычаем давать новорожденному имя умершего близкого человека. То есть «шем кадош» совпадет полностью, а для «кинуй» достаточно совпадения «согласного скелета» имени. На иврите ведь пишутся только согласные. Совпадать могут даже не все согласные, но уж обязательно первые. К примеру, мальчика назвали Фридрих (дело было до войны, а имя ассоциировалось прежде всего с идеологически чистым Энгельсом), потому что умерла его бабушка Фейге-Рейзл. Причем обычай столь стоек, что его придерживаются большинство евреев, даже те, что почти ничего не знают о нем и никогда не слышали выражений «шем кадош» и «кинуй».
Соответственно, ребенок не может получить имя отца. Еврей по имени-отчеству Михаил Михайлович - немыслим.
Впрочем, в миру - отчего бы нет, если он по паспорту, скажем, Моисеевич.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #6 Старый 31.03.2012, 03:02
По умолчанию
Все сказанное выше относится к ашкенази/В восточных группах наоборот нарекали ребенка именем живущего уважаемого человека.
Ни горские, ни бухарские евреи (как и окружавшие их мусульманские народы) фамилий не имели, и им давали их по простецкой схеме - по имени отца: Овадьяев, Ильягуев, Авшалумов, Иллизаров, Абрамов, Юнатанов и т.д.
В Грузии в свое время евреев (и «татар»-азербайджанцев, и армян и собственно грузин) именовали по отцу с добавлением «швили» - «сын».
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #7 Старый 31.03.2012, 03:03
По умолчанию
Еврейские фамилии могут об очень многом сказать. К примеру, где зародилась она, как расселялся тот или иной род с течением времени и откуда он происходит, к какому социальному слою принадлежит. И еще очень многое другое.
Общеизвестно, что традиционно евреи различаются по происхождению и делятся на священнослужителей "коhаним" потомков пророка Аарона, и потомков колена Леви "Левитов" служителей иерусалимского Храма - с одной стороны, и потомки всех остальных колен - с другой, называемых "Исраелим". (К слову сказать, цари Израиля из Дома Давидова, естественно к свешеннослужителям не относились.)
Звание священников - коhенов и их помощников - левитов передавалось по наследству. И сегодня фамилии, произошедшие от наименования наследственного титула, очень распространены. Ниже мы об этом скажем подробнее.
В рассеянии - когда Храм уже был разрушен, а главную роль руководителей еврейских общин приняли на себя раввины (подчеркнем, что раввин - не священнослужитель, а наставник, так же, как и синагога - не храм, а место для общей молитвы, проведения ритуалов и т.д.). Уже в раннем средневековье возникли раввинские роды, где обязанности передавалась по наследству, так же как и глубокое почтение, окружавшее потомков знаменитых раввинов. Кстати, практически все они потомки кохенов и левитов.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #8 Старый 31.03.2012, 03:03
По умолчанию
Количество этих фамилий так же очень ограниченно. Иногда, однако, обилие раввинских фамилий производит впечатление их многочисленности. Но, все дело в том, если само имя родоначальника строилось по традиционной еврейское схеме: «такой-то, сын такого-то, сына такого-то и т. д.», то к имени часто добавлялось названия города, где раввин жил, - и именно в таком виде оно дошло до нашего времени в виде фамилии. Далее. Потомки раввина - и сами раввины тоже - сохраняли в имени генеалогическую линию, но чтобы различаться, добавляли название того места, куда они переселялись. Не могли, в конце концов, все раввины сосредоточиться в одном месте! Каждая зажиточная и уважающая себя община старалась пригласить к себе раввина - потомка наиболее уважаемого рода. Кроме того, ему слали запросы по трудным проблемам еврейские общины со всего мира. Из Йемена или с Атласских гор в Северной Африке могли писать в Испанию, Германию, а потом - в Польшу и, соответственно, в царскую Россию. Подписываясь, раввин (а его мнение считалось законом) обязательно указывал город, чтобы его можно было отличить от предка, скажем с тем же именем, возглавлявшего совершенно другую общину. Так фамилии раввинских родов ширились и ветвились - но при всем разнообразии на одном генеалогическом древе, которое можно проследить до конца XI—XII вв. и далее - до периода сорокалетнего кочевья в Синайской пустыне.
К этому следует добавить, что во всех еврейских общинах знали кохенов, левитов и потомков раввинских династий, так что взять себе такую фамилию произвольно было невозможно.
Ниже мы приведем образцы таких фамилий. Слово «коhен» на иврите пишется тремя буквами: «каф», «hэй», «нун» («hэй» - примерно то фрикативное «г», которое мы слышим в речи людей, говорящих с южнорусским, украинским или белорусским акцентом). В европейском написании оно приобрело звучание Кон, Кохен, Коен, Коган, Каган, Кан (далее от него произошли Каганов, Кагановский, Каганович). И фамилия Кац - аббревиатура от «коhен цедек» - "священник праведных". Иногда к ней добавляется «ман»: Кацман. Встречаются и Кацев, и Кацов.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #9 Старый 31.03.2012, 03:04
По умолчанию
К этому же разряду относится и Каплан, что есть то же слово «священник» по-польски (сравните с «капелланом»). В искаженном виде: Каплун и все от него производные.
От слова «леви» («ламед», «вав», «йод») - потомки служителей храма - произошли фамилии Левин, Леви, Левит, Левитин, Левитан, Лев. И фамилия Сегал - от «сган левийя» (ассистент левита). Ее другие формы Сигал, Сингал, Сегалов, Сегалович.
Все сказанное выше служит лишь примером и ни в коей степени не исчерпывает богатства форм кохенских и левитских фамилий. Отличать от них следует фамилии Левитский (Левицкий) и Левитов. Это распространенные среди потомков православного духовенства фамилии - такие же искусственные, как Преображенский, Рождественский, Ерусалимский и т.д. Их давали выпускникам духовных семинарий, пользуясь Ветхим и Новым Заветом.
Раввинские фамилии - по причинам, сказанным выше - имеют в основе названия немецких городов: Ауэрбах (Авербух - в скобках форма на идише), Бахрах (Бакарах), Блок, Эпштейн, Гюнцбург (Гинзбург), Майнц (Минц), Катценелленбоген, Ландау (Ланда). Это лишь малая часть.
Большинство восходят к раввину Менахему Нахуму, жившему в XIV веке в городе Катценелленбоген. Его дедом был Иехиэль Лурия, а бабка - Ханна Минц.
Потомки брали то или иной из этих географических названий («Лория» - город в Северной Италии). С течением времени географические названия стали непосредственными фамилиями. Раввинские же - и все фамилии-аббревиатуры - и восходят, скорее всего, к рабби Менахему Нахуму.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
post #10 Старый 31.03.2012, 03:05
По умолчанию
Для поиска еврейских фамилий в Советском Союзе использовали телефонные справочники. К сожалению, после 1978 г. справочники к большинству крупных городов СССР, недоступны. Более того, до этого года число семей, имевших телефон в Советском Союзе, было относительно невелико, поэтому то число людей, которые были перечислены в справочниках, не соответствовало реальному количеству жителей городов. Поскольку телефонные справочники были единственным доступным источником информации о фамилиях, и поскольку скорее всего соотношение частотности фамилий в справочниках и в реальности примерно одинаково, справочники использовались в качестве основного материала для нашей работы. У советских телефонных справочников есть одна неудобная черта. Имена и отчества обозначаются в них только начальными буквами, поэтому трудно определить, когда фамилия еврейская, а когда нет. Чтобы разрешить эту проблему мы использовали адресные книги начала XX века. При помощи анализа этих книг, удалось определить, где были действительно еврейские фамилии. К счастью, большинство фамилий, наиболее часто встречающихся среди советских евреев, принадлежат либо евреям, либо людям, имеющим еврейское происхождение.
__________________
Ищу женщину для уборки квартиры.
Аватар для Camilla
Camilla
Senior Member
Регистрация: 24.05.2008
Сообщений: 10,979
Camilla вне форума
Ответить с цитированием
Ответ


Быстрый переход


Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2012, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot